A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ancak onlar büyüklendiler.
sie aber verhielten sich hochmütig.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yeryüzünde büyüklendiler, kötülük planladılar.
(sie sind) in hochmut auf erden und böse im planen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ancak onlar büyüklendiler. onlar küstah bir topluluk olmuştu.
dann erhoben sie sich in arroganz, und sie waren hochmütige leute.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fakat onlar büyüklendiler. onlar suçlu-günahkar bir kavimdi.
diese erhoben sich jedoch in arroganz und waren schwer verfehlende leute.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
firavun'a ve ileri gelen çevresine; fakat onlar büyüklendiler.
zu fir'aun und seiner führenden schar.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andolsun, musa onlara apaçık delillerle gelmişti, ancak yeryüzünde büyüklendiler. oysa onlar (azaptan kurtulup) geçecek değillerdi.
mose kam zu ihnen mit den deutlichen zeichen. sie verhielten sich hochmütig auf der erde; sie konnten (uns) aber nicht vorauseilen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"doğrusu ben senin onları bağışlaman için kendilerini her çağırışımda, parmaklarını kulaklarına tıkadılar, elbiselerine büründüler, direndiler, büyüklendikçe büyüklendiler."
gewiß, jedesmal, wenn ich sie aufrief, damit du ihnen vergibst, steckten sie ihre finger in ihre ohren, überdeckten sich mit ihren gewändern, verharrten (im irrtum) und verhielten sich sehr hochmütig.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
firavun'a ve ileri gelen çevresine; fakat onlar büyüklendiler. onlar, 'büyüklenen-zorba' bir topluluktu.
zu pharao und seinen vornehmen; doch sie wandten sich verächtlich ab; denn sie waren ein hochmütiges volk.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad (kavmin)e gelince; onlar yeryüzünde haksız yere büyüklendiler ve dediler ki: "kuvvet bakımından bizden daha üstünü kimmiş?"
hinsichtlich 'aad, sie erhoben sich in arroganz auf erden mit dem unrecht und sagten: "wer ist noch mächtiger als wir?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível