Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
seni seviyorum
hab dich lieb
Última atualização: 2020-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seni seviyorum.
ich liebe dich!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bende seni bebegim
je suis toi bébé
Última atualização: 2018-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seni seviyorum, laurie.
ich liebe dich, laurie.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seni seviyorum lan seni göt
ich verdammt noch mal liebe dich se
Última atualização: 2024-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tatlım ben de seni seviyorum
ich liebe dich auch sehr mein herz
Última atualização: 2021-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bende senin
gelde koy
Última atualização: 2021-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bitanem sen benim herseyimsin seni seviyorum
sweetheart you are my everything i love you
Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
seni seviyordum.
ich liebte dich.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mary seni seviyor.
mary liebt dich.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ben onlarda, sen bende olmak üzere tam bir birlik içinde bulunsunlar ki, dünya beni senin gönderdiğini, beni sevdiğin gibi onları da sevdiğini anlasın.
ich in ihnen und du in mir, auf daß sie vollkommen seien in eins und die welt erkenne, daß du mich gesandt hast und liebest sie, gleichwie du mich liebst.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adil baba, dünya seni tanımıyor, ama ben seni tanıyorum. bunlar da beni senin gönderdiğini biliyorlar.
gerechter vater, die welt kennt dich nicht; ich aber kenne dich, und diese erkennen, daß du mich gesandt hast.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Şüphe yok ki benim senin rabbin, çıkar ayakkabılarını, kutlu vadidesin, tuva'dasın sen.
gewiß, ich bin dein herr, so ziehe deine schuhe aus, denn du bist gewiß im rein gehaltenen tal tuwa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: