Você procurou por: gel beraber olsun (Turco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

German

Informações

Turkish

gel beraber olsun

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

allah'dan korkun ve doğrularla beraber olun.

Alemão

handelt allah gegenüber taqwa gemäß und seid unter den wahrhaftigen!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ey inananlar, allah'tan korkun ve doğrularla beraber olun.

Alemão

ihr, die den iman verinnerlicht habt! handelt allah gegenüber taqwa gemäß und seid unter den wahrhaftigen!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah'tan korkun ve özü-sözü bir kişilerle beraber olun.

Alemão

handelt allah gegenüber taqwa gemäß und seid unter den wahrhaftigen!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ey iman edenler! allah'dan korkun ve doğrularla beraber olun.

Alemão

o ihr, die ihr glaubt, fürchtet gott und seid mit denen, die die wahrheit sagen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah'ın emirlerine karşı gelmekten sakının ve dürüst insanlarla beraber olun.

Alemão

handelt allah gegenüber taqwa gemäß und seid unter den wahrhaftigen!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ey iman edenler! allah'tan korkun ve özü-sözü bir kişilerle beraber olun.

Alemão

o ihr, die ihr glaubt, fürchtet gott und seid mit denen, die die wahrheit sagen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ey iman edenler! allah'ın emirlerine karşı gelmekten sakının ve dürüst insanlarla beraber olun.

Alemão

o ihr, die ihr glaubt, fürchtet gott und seid mit denen, die die wahrheit sagen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ama allah'tan size nimet ve inayet erişirse -sanki daha önce kendisiyle sizin aranızda hiç tanışıklık yokmuş gibi-“ah! n’olurdu, der, ben de onlarla beraber olaydım da büyük ganimete konaydım!”

Alemão

doch wenn euch gunst von allah zukommt, wird er gewiß sagen, als ob zwischen euch und ihm keine verbindung bestanden hätte: "wäre ich doch mit ihnen gewesen, damit ich ebenso einen übergroßen erfolg hätte."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,747,306,778 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK