Você procurou por: kusursuz (Turco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

German

Informações

Turkish

kusursuz

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

kusursuz tim

Alemão

kids room 4

Última atualização: 2014-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kusursuz Çifti

Alemão

bombaz

Última atualização: 2014-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

yolumu kusursuz kılar.

Alemão

gott rüstet mich mit kraft und macht meine wege ohne tadel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kusursuz olduğumu görsün-

Alemão

so wäge man mich auf der rechten waage, so wird gott erfahren meine unschuld.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kusursuz olana kusursuz davranırsın.

Alemão

bei den heiligen bist du heilig, bei den frommen bist du fromm,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kusursuz olsam beni suçlu çıkarır.

Alemão

sage ich, daß ich gerecht bin, so verdammt er mich doch; bin ich unschuldig, so macht er mich doch zu unrecht.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

umudun kusursuz yaşamında değil mi?

Alemão

ist nicht deine gottesfurcht dein trost, deine hoffnung die unsträflichkeit deiner wege?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kusursuz yaşamın ona ne kazanç sağlayabilir?

Alemão

meinst du, dem allmächtigen liege daran, daß du gerecht seist? was hilft's ihm, wenn deine wege ohne tadel sind?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"Ölçüsü ve dokumasıyla kusursuz zırhlar yap.

Alemão

"stelle panzerhemden her und füge die ringe nach maß ineinander."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

performansı kusursuz ve kullanımı son derece basit.

Alemão

die leistungen sind prima und die kamera ist einfach zu bedienen.

Última atualização: 2011-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"elini koynuna sok, kusursuz bembeyaz çıkacaktır.

Alemão

und stecke deine hand in deinen hemdausschnitt, so kommt sie weiß, jedoch nicht von Übel befallen, heraus.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

belki g10 modeli bahsettiğimiz kusursuz mükemmelliği yakalayacaktır.

Alemão

vielleicht klappt es bei der canon g10 vollständig.

Última atualização: 2011-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

elini koynuna sok, kusursuz olarak bembeyaz çıksın.

Alemão

und stecke deine hand in deinen hemdausschnitt, so kommt sie weiß, jedoch nicht von Übel befallen, heraus.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Turco

anlamanız için onu kusursuz bir dile sahip bir kuran yaptık.

Alemão

gewiß, wir ließen sie einen arabischen quran werden, damit ihr euch besinnt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

eğer o ilk antlaşma kusursuz olsaydı, ikincisine gerek duyulmazdı.

Alemão

denn so jenes, das erste, untadelig gewesen wäre, würde nicht raum zu einem andern gesucht.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"Ölçüsü ve dokumasıyla kusursuz zırhlar yap. erdemli davranın.

Alemão

"fertige panzergewänder an und füge im richtigen maß die panzermaschen aneinander.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"elini koynuna sok da; kusursuz bembeyaz olarak çıksın.

Alemão

und stecke deine hand in deinen brustschlitz, so kommt sie weiß, jedoch nicht von Übel befallen, heraus.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

arındırma işlemini bitirince, sürüden kusursuz bir boğayla bir koç sunacaksın.

Alemão

und wenn das entsündigen vollendet ist, sollst du einen jungen farren opfern, der ohne fehl sei, und einen widder von der herde ohne fehl.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

canon powershot g9 kusursuz bir kompakt kamera olmasa da buna oldukça yaklaşıyor.

Alemão

eine perfekte kompaktkamera ist die canon powershot g9 also nicht, aber sie kommt der sache schon sehr nahe.

Última atualização: 2011-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

koyun ya da keçilerden seçeceğiniz hayvan kusursuz, erkek ve bir yaşında olmalı.

Alemão

ihr sollt aber ein solches lamm nehmen, daran kein fehl ist, ein männlein und ein jahr alt; von den schafen und ziegen sollt ihr's nehmen

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,725,251,168 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK