Você procurou por: seni ve isini sikim (Turco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

German

Informações

Turkish

seni ve isini sikim

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

bellingham´i sikim

Alemão

bellingham hat ein geilen schwanz

Última atualização: 2022-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

biz seni ve aileni kurtaracağız.

Alemão

wir werden dich erretten, dich und deine angehörigen, außer deiner frau.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

karın dışında, seni ve aileni muhakak kurtaracağız.

Alemão

wir werden dich erretten, dich und deine angehörigen, außer deiner frau.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

seni ve halkını tümüyle apaçık bir sapıklık içinde görüyorum."

Alemão

gewiß, ich sehe dich mit deinen leuten im deutlichen abirren."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

doğrusu, ben seni ve kavmini apaçık bir sapıklık içinde görüyorum."

Alemão

gewiß, ich sehe dich mit deinen leuten im deutlichen abirren."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

tavlada daha güzel ve ince desenler

Alemão

erstes anti-aliasing des spielbretts

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

firavun ve ileri gelen takımına...

Alemão

zu fir'aun und seiner führenden schar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

biz seni ve aileni kurtaracağız. karın hariç; o geride kalanlardan olmuştur."

Alemão

sie sprachen: "fürchte dich nicht und sei nicht traurig, wir wollen dich und die deinen sicher retten, bis auf deine frau, die zu denen gehört, die zurückbleiben sollen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ancak sabredenler ve iyi işlerde bulunanlar müstesnadır.

Alemão

ausgenommen (von der strafe) sind diejenigen, die geduldig sind und gute werke tun.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

fir'avn'e ve ileri gelen adamlarına.

Alemão

zu fir'aun und seiner führenden schar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

Şöyle dediler: senin ve beraberindekilerin yüzünden uğursuzluğa uğradık.

Alemão

sie sagten: "wir ahnen böses von dir und von denen, die mit dir sind."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

irmaktan semiz ve güzel yedi inek çıktı. sazlar arasında otlamaya başladılar.

Alemão

und sah aus dem wasser steigen sieben schöne, fette kühe; die gingen auf der weide im grase.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

"ey adem! doğrusu bu, senin ve eşinin düşmanıdır.

Alemão

da sagten wir: "o adam, dieser (da) ist dir und deiner gattin gewiß ein feind.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

dedik ki: "ey adem, bu, senin ve eşinin düşmanıdır.

Alemão

da sagten wir: "o adam, dieser (da) ist dir und deiner gattin gewiß ein feind.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"adem," dedik, "bu senin ve eşinin düşmanıdır.

Alemão

da sagten wir: "o adam, dieser (da) ist dir und deiner gattin gewiß ein feind.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"andolsun, senden ve içlerinde sana tabi olacak olanlardan tümüyle cehennemi dolduracağım."

Alemão

daß ich wahrlich gahannam mit dir und denen, die dir folgen, insgesamt füllen werde."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

dediler ki: "senin ve seninle birlikte olanlar yüzünden uğursuzluğa uğradık."

Alemão

sie sagten: "wir ahnen böses von dir und von denen, die mit dir sind."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,787,737,872 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK