Você procurou por: yağdıracak (Turco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

German

Informações

Turkish

yağdıracak

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

rab siz yok oluncaya dek gökten yağmur yerine ülkenize toz ve kum yağdıracak.

Alemão

der herr wird deinem lande staub und asche für regen geben vom himmel auf dich, bis du vertilgt werdest.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İnsanların gözü önünde, gökten yere ateş yağdıracak kadar büyük belirtiler gerçekleştiriyordu.

Alemão

und tut große zeichen, daß es auch macht feuer vom himmel fallen vor den menschen;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bencillerin, gerçeğe uymayıp haksızlık peşinden gidenlerin üzerineyse gazap ve öfke yağdıracak.

Alemão

aber denen, die da zänkisch sind und der wahrheit nicht gehorchen, gehorchen aber der ungerechtigkeit, ungnade, und zorn;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

tanrınız rab bütün bu lanetleri sizden nefret edenlerin, size baskı yapan düşmanlarınızın üzerine yağdıracak.

Alemão

aber diese flüche wird der herr, dein gott, alle auf deine feinde legen und auf die, so dich hassen und verfolgen;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

rab ülkenize ilk ve son yağmuru vaktinde yağdıracak. Öyle ki, tahılınızı, yeni şarabınızı, zeytinyağınızı toplayasınız.

Alemão

so will ich eurem land regen geben zu seiner zeit, frühregen und spätregen, daß du einsammelst dein getreide, deinen most und dein Öl,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

nihayet onun yayılarak vadilerine yönelmiş olduğunu gördüklerinde, "bu, bize yağmur yağdıracak bir buluttur," dediler.

Alemão

als sie es als sich ausbreitende wolke sahen, die auf ihre täler zukam, sagten sie: "das ist eine sich ausbreitende wolke, die uns regen bringt." - "nein!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

nihayet onu, vadilerine doğru yayılan bir bulut şeklinde görünce: bu bize yağmur yağdıracak yaygın bir buluttur, dediler. hayır!

Alemão

als sie es als heraufziehende wolke sahen, die sich ihren tälern näherte, sagten sie: «das ist eine heraufziehende wolke, die uns regen bringt.» - «nein, vielmehr ist das, was ihr zu beschleunigen gewünscht habt, ein wind, der eine schmerzhafte pein birgt,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

o azabı, vadilerine doğru yayılan bir bulut halinde gördükleri zaman: "bu bize yağmur yağdıracak yaygın bir buluttur." dediler.

Alemão

als sie es als sich ausbreitende wolke sahen, die auf ihre täler zukam, sagten sie: "das ist eine sich ausbreitende wolke, die uns regen bringt." - "nein!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

derken, onu (azabı) vadilerine doğru yönelerek gelen bir bulut şeklinde gördükleri zaman, "bu bize yağmur yağdıracak bir buluttur" dediler.

Alemão

als sie es als sich ausbreitende wolke sahen, die auf ihre täler zukam, sagten sie: "das ist eine sich ausbreitende wolke, die uns regen bringt." - "nein!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,928,591 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK