Você procurou por: yerim seni var ya (Turco - Alemão)

Turco

Tradutor

yerim seni var ya

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

yerim seni

Alemão

was sagst du

Última atualização: 2021-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

yerim senin

Alemão

my place is yours

Última atualização: 2023-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

yerim seni bebecim sen cok güzelsin

Alemão

ich esse dich baby

Última atualização: 2021-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

o, koşarak sana gelen var ya;

Alemão

und hinsichtlich desjenigen, der zu dir kommt, der anstrebt,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

o sur'a üfürüldüğü zaman var ya,

Alemão

also wenn in den naquur gestoßen wird,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

Önde olanlar (var ya), onlar öncüdürler.

Alemão

auch gibt es die den vorsprung habenden, die den vorsprung haben,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

kendilerini ziyana sokanlar var ya işte onlar inanmazlar.

Alemão

(schaut; wie das ende) derjenigen (war), die ihre seelen verloren haben, denn sie glaubten nicht.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

kendilerini ziyan edenler var ya, işte onlar inanmazlar.

Alemão

(es sind) diejenigen, die sich selbst verloren haben, denn sie glauben nicht.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

"gemi var ya, o, denizde çalışan yoksul kimselerindi.

Alemão

was das schiff angeht, so gehörte es armen, die auf dem meer arbeiteten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

benliklerini hüsrana yuvarlamış kişiler var ya, onlar iman etmezler.

Alemão

(schaut; wie das ende) derjenigen (war), die ihre seelen verloren haben, denn sie glaubten nicht.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

bunun ardından yüz çeviren var ya, işte onlar fasık olanlardır.

Alemão

diejenigen, die sich danach abkehren, das sind die frevler.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

batıla inanıp inkâr edenler var ya, işte ziyana uğrayacaklar onlardır.

Alemão

und diejenigen, die an das falsche glauben und allah verleugnen, das sind die verlierer.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

İşte onlar var ya, hesabın en kötüsü onlaradır. varacakları yer de cehennemdir.

Alemão

diese sind es, die eine schlimme abrechnung haben werden, und ihre herberge ist gahannam.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

allah'ın ayetlerini inkar edenler var ya, işte onlar hüsrana uğrayanlardır.

Alemão

diejenigen, die allahs zeichen verleugnen, das sind die verlierer.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

dinlerini parça parça edip guruplara ayrılanlar var ya, senin onlarla hiçbir ilişkin yoktur.

Alemão

gewiß, mit denjenigen, die ihre religion spalteten und zu lagern geworden sind, hast du nichts gemein.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

dinlerini parça parça edip, grup grup olanlar var ya, senin onlarla hiçbir ilişkin yoktur.

Alemão

gewiß, mit denjenigen, die ihre religion spalteten und zu lagern geworden sind, hast du nichts gemein.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

dinlerini parça parça edip fırkalara, hiziplere bölünenler var ya, senin onlarla hiçbir ilişiğin yoktur.

Alemão

gewiß, mit denjenigen, die ihre religion spalteten und zu lagern geworden sind, hast du nichts gemein.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

o senden izin isteyenler var ya, onlar allah'a ve o'nun resulüne iman edenlerdir.

Alemão

die, die dich um erlaubnis bitten, sind diejenigen, die (wirklich) an allah und seinen gesandten glauben.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

yeri, ‹seni hiç görmedim› diyerek onu yadsır.

Alemão

wenn er ihn aber verschlingt von seiner stätte, wird sie sich gegen ihn stellen, als kennte sie ihn nicht.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

yüksek sedirler vardır orada,

Alemão

darin gibt es erhöhte liegen

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,951,999,353 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK