Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
biz de onu arayalım seninle birlikte!
où est allé ton bien-aimé, o la plus belle des femmes? de quel côté ton bien-aimé s`est-il dirigé? nous le chercherons avec toi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ve İsrailoğullarını seninle birlikte göndereceğiz."
si tu éloignes de nous le châtiment, nous croirons certes en toi et laisserons partir avec toi les enfants d'israël».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
seninle birlikte tevbe edenlerle birlikte emrolunduğun gibi dosdoğru davran.
demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus [à allah] avec toi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹hayır, seninle birlikte senin halkına döneceğiz›› dediler.
et elles lui dirent: non, nous irons avec toi vers ton peuple.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"rabbimin nimeti olmasaydı, ben de şimde seninle birlikte olurdum."
et sans le bienfait de mon seigneur, j'aurais certainement été du nombre de ceux qu'on traîne [au supplice].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o halde sen, emrolunduğun gibi dosdoğru yürü! seninle birlikte tövbe edenler de...
demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus [à allah] avec toi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dediler ki: "senin ve seninle birlikte olanlar yüzünden uğursuzluğa uğradık."
ils dirent: «nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs de malheur».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Şu pisliği üzerimizden kaldırırsa, sana kesinlikle inanacağız ve İsrailoğullarını seninle birlikte mutlaka göndereceğiz."
si tu éloignes de nous le châtiment, nous croirons certes en toi et laisserons partir avec toi les enfants d'israël».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dendi ki: "ey nuh, sana ve seninle birlikte olan uluslara bizden barış ve bereketlerle in.
il fut dit: «o noé, débarque avec notre sécurité et nos bénédictions sur toi et sur des communautés [issues] de ceux qui sont avec toi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sen ve seninle birlikte birçok ulustan oluşan tümü ata binmiş büyük bir kalabalık, güçlü bir ordu uzak kuzeyden geleceksiniz.
alors tu partiras de ton pays, des extrémités du septentrion, toi et de nombreux peuples avec toi, tous montés sur des chevaux, une grande multitude, une armée puissante.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seninle birlikte mısıra gelecek, soyunu bu ülkeye geri getireceğim. senin gözlerini yusufun elleri kapayacak.››
moi-même je descendrai avec toi en Égypte, et moi-même je t`en ferai remonter; et joseph te fermera les yeux.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
petrus, ‹‹seninle birlikte ölmem gerekse bile seni asla inkâr etmem›› dedi. Öğrencilerin hepsi de aynı şeyi söyledi.
pierre lui répondit: quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. et tous les disciples dirent la même chose.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"eğer güç yetirseydik muhakkak seninle birlikte (savaşa) çıkardık." diye sana allah adına yemin edecekler.
et ils jureront par allah: «si nous avions pu, nous serions sortis en votre compagnie.»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
rabbin kendisi sana öncülük edecek, seninle birlikte olacak. seni terk etmeyecek, seni yüzüstü bırakmayacak. korkma, yılma.››
l`Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t`abandonnera point; ne crains point, et ne t`effraie point.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ey nuh!" denildi, " bizden bir selâm sana ve seninle birlikte olanlardan gelecek ümmetlere, kutluluk dileğiyle gemiden in.
il fut dit: «o noé, débarque avec notre sécurité et nos bénédictions sur toi et sur des communautés [issues] de ceux qui sont avec toi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"ey nuh" denildi. "sana ve seninle birlikte olan ümmetler üzerine bizden selam ve bereketlerle (gemiden) in.
il fut dit: «o noé, débarque avec notre sécurité et nos bénédictions sur toi et sur des communautés [issues] de ceux qui sont avec toi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bunlar secdeye varınca, diğerleri arkalarında beklesinler. sonra namaz kılmamış/dua etmemiş olan diğer grup gelip seninle birlikte namaz kılsınlar/dua etsinler.
puis lorsqu'ils ont terminé la prosternation, qu'ils passent derrière vous et que vienne l'autre groupe, ceux qui n'ont pas encore célébré la salât.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
namaza duranlar secdeye vardıklarında arkanızda bulunsunlar. sonra namaz kılmamış olan grup gelsin ve seninle birlikte namaza dursunlar, (namazı bitirmiş olan grup ise) silahlarını alıp nöbet tutsunlar.
puis lorsqu'ils ont terminé la prosternation, qu'ils passent derrière vous et que vienne l'autre groupe, ceux qui n'ont pas encore célébré la salât. a ceux-ci alors d'accomplir la salât avec toi, prenant leurs précautions et leurs armes.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eğer allah, seni onlardan bir kısmının yanına döndürür de onlar başka bir cihada seninle birlikte çıkmak için senden izin isterlerse, de ki; "artık siz hiçbir zaman benimle çıkamayacaksınız.
si allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission de partir au combat, alors dis: «vous ne sortirez plus jamais en ma compagnie, et vous ne combattrez plus jamais d'ennemis avec moi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
rab nun oğlu yeşuya şu buyruğu verdi: ‹‹güçlü ve yürekli ol! Çünkü İsraillileri, ant içerek söz verdiğim ülkeye sen götüreceksin ve ben seninle birlikte olacağım.››
l`Éternel donna ses ordres à josué, fils de nun. il dit: fortifie-toi et prends courage, car c`est toi qui feras entrer les enfants d`israël dans le pays que j`ai juré de leur donner; et je serai moi-même avec toi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: