A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
senden daha az para ve çocuğa sahip olduğumu görüyor olabilirsin ama
idan ka gan ni, ni ne mafi ƙaranci daga gare ka a wajen dũkiya da ɗiya."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o, senden, sen de o'ndan hoşnut olarak rabbine dön!
ka koma zuwa ga ubangijinka, alhãli kana mai yarda (da abin da ya ƙaddara maka a dũniya) abar yardarwa (da sakamakon da zã a ba ka a lãhira).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eğer beni mal ve çocuk bakımından senden daha az (güçte) görüyorsan."
idan ka gan ni, ni ne mafi ƙaranci daga gare ka a wajen dũkiya da ɗiya."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o senden izin isteyenler var ya, onlar allah'a ve o'nun resulüne iman edenlerdir.
lalle ne, waɗanda suke biɗar ka izni waɗancan sũ ne suke yin ĩmãni da allah da manzonsa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ve seni daha çok analım.
"kuma mu tuna ka da yawa."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o senin belini büken yükü.
wanda ya nauyayi bãyanka?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah (sevabça senden) daha hayırlı ve (azab verme bakımından da) daha devamlıdır."
kuma allah ne mafi alhẽri, kumamafi wanzuwa."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bu yüzden, arkadaşiyle konuşurken: "ben malca senden zengin, nüfusça da senden daha itibarlıyım" dedi.
sai ya ce wa abõkinsa, alhali kuwa yanã muhãwara da shi, "nĩ ne mafĩfĩci daga gare ka a wajen dũkiya, kuma mafi izza a wajen jama'a."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hayır; o, senden önce peygamber gönderilmemiş olan bir milleti uyarman için sana rabbinden gelen bir gerçektir. belki artık doğru yolu bulurlar.
Ã'a, shĩ ne gaskiya daga ubangijinka, dõmin ka yi gargaɗi ga mutãne waɗanda wani mai gargaɗi bai je musu ba a gabãninka, fãtan zã su shiryu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hayır, o senden önce kendilerine bir uyarıcı gelmemiş olan bir kavmi korkutman için, rabbin tarafından gelen bir haktır. gerek ki, hidayeti kabul ederler.
Ã'a, shĩ ne gaskiya daga ubangijinka, dõmin ka yi gargaɗi ga mutãne waɗanda wani mai gargaɗi bai je musu ba a gabãninka, fãtan zã su shiryu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
böylelikle onunla konuşurken arkadaşına dedi ki: “ben, mal bakımından senden daha zenginim, insan sayısı bakımından da daha güçlüyüm.”
sai ya ce wa abõkinsa, alhali kuwa yanã muhãwara da shi, "nĩ ne mafĩfĩci daga gare ka a wajen dũkiya, kuma mafi izza a wajen jama'a."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bundan dolayı bu adam arkadaşıyla münakaşa ederken: "ben malca senden daha zengin ve insan sayısı bakımından da senden daha güçlü ve üstünüm" dedi.
sai ya ce wa abõkinsa, alhali kuwa yanã muhãwara da shi, "nĩ ne mafĩfĩci daga gare ka a wajen dũkiya, kuma mafi izza a wajen jama'a."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bu yüzden arkadaşıyla konuşurken ona şöyle dedi: "ben, servetçe senden daha zenginim; insan sayısı bakımından da senden daha güçlüyüm."
sai ya ce wa abõkinsa, alhali kuwa yanã muhãwara da shi, "nĩ ne mafĩfĩci daga gare ka a wajen dũkiya, kuma mafi izza a wajen jama'a."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dedi ki: "ey nuh, kesinlikle o senin ailenden değildir.
ya ce: "yã nũhu!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
arkadaşıyla konuşurken ona:“benim,” dedi, “malım ve servetim senden çok olduğu gibi, maiyyet, çoluk çocuk bakımından da senden daha ilerideyim.”
sai ya ce wa abõkinsa, alhali kuwa yanã muhãwara da shi, "nĩ ne mafĩfĩci daga gare ka a wajen dũkiya, kuma mafi izza a wajen jama'a."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
demişti ki o: "senin kullarından belirli bir pay elbette alacağım."
kuma ya ce: "lalle ne, zã ni riƙi rabõ yankakke, daga bãyinka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(davud) dedi ki: "and olsun (o) senin, koyununu kendi koyunlarına katmayı istemekle sana zulmetmiştir.
(dãwũda) ya ce: "lalle, haƙiƙa ya zãlunce ka game da tambayar tunkiyarka zuwa ga tumakinsa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.