A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
morallerini düzeltebilirsiniz.
geschreven op een brief met officieel briefhoofd?
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
morallerini de alacağız.
ik wil hun strijdlust voorgoed breken.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- bu morallerini bozabilir.
- dan zullen ze ontmoedigt zijn.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- morallerini bozmak istemiyoruz.
- we willen ze enkel niet teleurstellen.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- belki de morallerini bozduk.
- we hebben ze gedemoraliseerd. - kop dicht!
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
morallerini düzeltecek bir şeyler yapmalıyız.
we moeten iets doen om hen weer moed te geven.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adamların morallerini bu şekilde yüksek tutuyorum.
zo houd ik mijn jongens tevreden.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bilirsin, bu onların morallerini yükseltir ve besler.
het heft ze op. het voedt hen.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"düşman askerlerini korkutur, ve morallerini azaltır."
'beangstigt vijandelijke soldaten, verlaagt de moraal. '
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eşlerimize mektup yazarak morallerini yüksek tutmamız söyleniyor.
ze zeggen ons wat we naar onze jongens moeten schrijven, om het moraal hoog houden.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
# dans et nefretlerinin üstünde morallerini bozmaya devam et sahnede #
♪ keep getting funky on the scene ♪
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayrı odası olan çocuklar bozuk morallerini maddi eşyalarla telafi ederler.
kinderen uit gebroken families harken al het materiële bij elkaar, als compensatie.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Çocukları aradım. annemle biraz zaman geçirirken, morallerini bozmamalarını söyledim.
ik heb de jongens gebeld en gezegd dat ze konden relaxen... terwijl ik bij mijn moeder ben.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onların morallerini yüksek, bu hastaneyi de açık tutmak için üç haftadır kendimi paralıyorum ben.
ik werk mij kapot de afgelopen drie weken om het moraal hoog te houden, en om deze plek open te houden.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
savaş, boston'ın adını karaladı, charlestown'ın da öyle. bizimkilerin morallerini bozarız.
boston zwartgeblakerd door brand net zoals charlestown was zou een klap zijn voor het moraal.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eğer sefil kardeşim bir şekilde galip gelirse bu tavuklar, horozlarına döner. ve cesaretimin morallerini ne kadar düzelttiğini ötüp dururlar.
als mijn miserabele broer op de een of andere manier overwint, zullen deze kippen naar hun hanen terugkeren en kraaien hoe mijn moed ze inspireerde, hun lef vergrootte.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ben, savaş sırasında sağlık memuruyken bize yardımcı olanları akşam yemeğine davet ederdik. adamların arasındaki bağı güçlendirir ve morallerini yüksek tutardı.
in de oorlog nodigden we soms soldaten uit voor het diner het versterkte de band en verhoogde de moraal.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
böylece, keskin nişancı düşman askerleri arasında zayiata yol açarak düşman hareketini yavaşlatır, düşman askerlerini korkutur ve morallerini azaltarak işleyişlerinde karışıklık yaratır.
hierdoor, maakt de sluipschutter slachtoffers onder vijandelijke troepen... vertraagt vijandelijke beweging, maakt vijandelijke soldaten bang... verlaagt 't moreel, en brengt verwarring aan in hun activiteiten.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- evet, moraller bir hayli bozuk.
- ja, iedereen voelt zich ellendig.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade: