Você procurou por: ben deliyim (Turco - Inglês)

Turco

Tradutor

ben deliyim

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Inglês

Informações

Turco

ben deli değilim!

Inglês

i'm not crazy.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sizce ben deli miyim?

Inglês

do you think i'm crazy?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

tom krens bilbao'da beni ziyaret edip herşeyi anlattı. ben deli olduğunu düşündüm,

Inglês

tom krens came to me with bilbao and explained it all to me, and i thought he was nuts.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"ben deli değilim. bunak değilim. bende charles bonnet sendromu var."

Inglês

"i'm not crazy. i'm not demented. i have charles bonnet syndrome."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

martha foley, 1949)=== yayımlanmış ama derlenmemiş öyküler ===* "gençler" (1940)* "kırık Öykünün kalbi" (1941)* "piyadenin Özel notları" (1942)* "varioni kardeşler" (1943)* "İlgili taraflar" (1944)* "az haşlanmış Çavuş" (1944)* "son İznin son günü" (1944)* "haftada bir kez seni Öldürmez" (1944)* "elaine" (1945)* "yabancı" (1945)* "ben deliyim" (1945)* "1941'de hiç beli olmayan bir genç kız" (1947)* "ters orman" (1947)* "mavi melodi" (1948)* "hapworth 16, 1924" (1965)=== yayımlanmamış öyküler ===*"mrs. hincher" (1942)*"peter pan'ların en İyisi ve en sonuncusu" (1942)*"Çocuklar taburu" (1944)*"İki yalnız adam" (1944)*"sihirli siper" (1944)*"bovling toplarıyla dolu okyanus" (1945)*"doğumgünü Çocuğu" (1946)== ayrıca bakınız ==* j. d. salinger'ın kayıp öyküleri== kaynaklar ==* lutz, norma jean.

Inglês

martha foley, 1949)===published and unanthologized stories===* "the heart of a broken story" (1941)* "personal notes of an infantryman" (1942)* "the varioni brothers" (1943)* "both parties concerned" (1944)* "soft-boiled sergeant" (1944)* "last day of the last furlough" (1944)* "elaine" (1945)* "the stranger" (1945)* "i'm crazy" (1945)* "a young girl in 1941 with no waist at all" (1947)* "the inverted forest" (1947)* "blue melody" (1948)* "hapworth 16, 1924" (1965)===unpublished stories===*"mrs. hincher" (1942)*"the last and best of the peter pans" (1942)*"the children's echelon" (1944)*"two lonely men" (1944)*"the magic foxhole" (1944)*"birthday boy" (1946)*"the ocean full of bowling balls" (1947)*"paula" (1948)==notes====footnotes====references==* slawenski, kenneth (2010).

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,920,056,751 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK