Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
film o günlerdeki yaşam koşullarını, balıkçıların hayatlarını belgesele varan bir bir gerçekçilikle yansıtır.
the poetic quality of the voice and the words are a part of the classical unity of the film, being a crucial part of its structure.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"basit cinayet sanatı" nda (1944) chandler, hammett'i "venedik vazosundan cinayeti çıkarıp sokağa düşürdüğü" "gerçekçiliği" için övüyor ve övüyor (234). ancak bu makale bazı yerlerde chandler'ın, hammett'in düşmüş dünyasının mutlaklığından tamamen memnun olmadığını öne sürüyor. chandler'ın olay örgüsüne nasıl davrandığına bakarak bu tedirginliğin bir kısmından faydalanabiliriz. chandler, makalesinde, gizem kurgunun altın Çağı'ndaki büyük başarısızlığın
chandler jokes that if we look hard enough, we might find “one [plot] somewhere that would really stand up under close scrutiny”
Última atualização: 2021-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível