Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
livnadan ayrılıp rissada konakladılar.
and they removed from libnah, and pitched at rissah.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin Çölünden ayrılıp dofkada konakladılar.
and they took their journey out of the wilderness of sin, and encamped in dophkah.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moserottan ayrılıp bene-yaakanda konakladılar.
and they departed from moseroth, and pitched in bene-jaakan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kehelatadan ayrılıp Şefer dağında konakladılar.
and they went from kehelathah, and pitched in mount shapher.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rimmon-peresten ayrılıp livnada konakladılar.
and they departed from rimmon-parez, and pitched in libnah.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sukkottan ayrılıp çöl kenarında, etamda konakladılar.
and they took their journey from succoth, and encamped in etham, in the edge of the wilderness.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kadeşten ayrılıp edom sınırındaki hor dağında konakladılar.
and they removed from kadesh, and pitched in mount hor, in the edge of the land of edom.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ovottan ayrılıp moav sınırındaki İye-haavarimde konakladılar.
and they departed from oboth, and pitched in ije-abarim, in the border of moab.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
divon-gaddan ayrılıp almon-divlataymada konakladılar.
and they removed from dibon-gad, and encamped in almon-diblathaim.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esyon-geverden ayrılıp zin Çölünde -kadeşte- konakladılar.
and they removed from ezion-gaber, and pitched in the wilderness of zin, which is kadesh.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aluştan ayrılıp refidimde konakladılar. orada halk için içecek su yoktu.
and they removed from alush, and encamped at rephidim, where was no water for the people to drink.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
almon-divlataymadan ayrılıp nevo yakınlarındaki haavarim dağlık bölgesinde konakladılar.
and they removed from almon-diblathaim, and pitched in the mountains of abarim, before nebo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Şeria irmağı boyunca beythayeşimottan avel-haşşittime kadar moav ovalarında konakladılar.
and they pitched by jordan, from beth-jesimoth even unto abel-shittim in the plains of moab.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
refidimden yola çıkıp sina Çölüne girdiler. orada, sina dağının karşısında konakladılar.
for they were departed from rephidim, and were come to the desert of sinai, and had pitched in the wilderness; and there israel camped before the mount.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haavarim dağlık bölgesinden ayrılıp Şeria irmağı yanında, eriha karşısındaki moav ovalarında konakladılar.
and they departed from the mountains of abarim, and pitched in the plains of moab by jordan near jericho.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İsrailliler yollarına devam ederek moav ovalarında, Şeria irmağının doğusunda, eriha karşısında konakladılar.
and the children of israel set forward, and pitched in the plains of moab on this side jordan by jericho.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pi-hahirottan ayrılıp denizden çöle geçtiler. etam Çölünde üç gün yürüdükten sonra marada konakladılar.
and they departed from before pi-hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of etham, and pitched in marah.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geceyi geçirmek için givaya giden yola saptılar. varıp kentin meydanında konakladılar. Çünkü hiç kimse onları evine almadı.
and they turned aside thither, to go in and to lodge in gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodging.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sonra elim'e gittiler. orada on iki su kaynağı, yetmiş hurma ağacı vardı. su kıyısında konakladılar.
and they came to elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oradan da ayrılıp amorluların sınırına dek uzanan çölde, arnon vadisinin karşı yakasında konakladılar. arnon moavla amorluların ülkesi arasındaki moav sınırıdır.
from thence they removed, and pitched on the other side of arnon, which is in the wilderness that cometh out of the coasts of the amorites: for arnon is the border of moab, between moab and the amorites.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: