Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yerel dilde davetiye hazırlanarak İhkİb’in onayına sunulması ve alıcılar ile paylaşılması,
preparation of an invitation in local language, submitting it for the approval of the istanbul ready made garment and apparel exporters' association and sharing it with the purchasers,
tüm önlemlere rağmen 400 puan ve üzeri olan risklerle ilgili faaliyetlerin mutlaka genel müdür ile paylaşılması gerekmektedir.
despite all measures, the activities in relation to the risks with 400 scores and above should be shared with general manager.
5 mayıs 1949 tarihinde londra'da düzenlenen avrupa konseyi toplantısında avrupa kaynaklarının paylaşılması yönünde ilkeleri anlattı.
he spoke about the principles of sharing european resources in a supranational union at the signing of the statute of the council of europe in london, 5 may 1949.
avrupa’da güncel tedavi pratikleri ile tedavi kapsamının da daha iyi belgelendirilmesi gerekmekte olup, en iyi uygulamanın paylaşılması hususunda da yapılması gereken çok şey vardır.
current treatment practices and treatment coverage in europe also needs to be better documented, and much remains to be done in the sharing of best practice.
aynı zamanda, bu konu ile ilgili olarak kurumsal sosyal sorumluluğun paylaşılması ve, kaynak kullanımında verim ve çevre yönetim sistemlerine ve özellikle de avrupa çağında sürdürülebilir tüketim düzenlerine daha fazla odaklanılmaktadır.
it is also reflected in the increased business focus on corporate social responsibility, efficiency in resource use and environmental management systems, and the greater focus on sustainable consumption patterns across europe.
"Üye ülkelerin yasa uygulama makamları bir seyahat acentesi veya bazı kredi kartı numaralarının geçmişte terör saldırıları veya planlarıyla ilgili olduğu konusunda bilgilendirildikleri takdirde bu bilginin paylaşılması gerekmez mi?"
"if the law enforcement authorities of the member states are informed that a travel agency or some credit card numbers have in the past been associated with terrorist attacks or plots, shouldn't that information be shared?"
Çalıştay katılımcı ülkeler arasında bir ağ oluşturma işlevi görerek, bölgesel parlamentolar arası işbirliğinin çeşitli düzeylerde güçlendirilmesi ve kurumsal gelişim için ortak bir zemin oluşturarak mevcut kaynakların ve bilgilerin paylaşılması yoluyla parlamento çalışmalarının çeşitli alanlarında yapılabilecek iyileştirmeler için mükemmel bir fırsat sunmuştur.
the workshop served as a networking event between the countries and provided an excellent opportunity to make advancements in various areas of parliamentary work through the sharing of available resources and knowledge by strengthening regional inter-parliamentary cooperation at many levels, and by finding common ground for institutional developments.
her bir firma profiline uygun hedef firma/alıcıların tespit edilmesi, ek-1 formatında etkinliğe en geç 10 iş günü kala sözleşme makamına sunulması ve güncellemeler oldukça sözleşme makamı ile paylaşılması,
determination of target company/purchaser suitable for each company profile, submitting it to the contracting authority in annex-1 format within at the latest 10 business days before the event and sharing the updates (if any) with the contracting authority,
bugün benim –ve bundan sonraki oturumlardan bazılarına katılacak olan dünya bankası grubu çalışanlarının-- burada bulunmamızı, kalkınma bilgilerinin ve uygulamalarının paylaşılması etrafında gelişen işbirliğimizi derinleştirmek için bir fırsat olarak görüyorum.
i see my presence here today--and that of our world bank group staff in several of the sessions to follow--as an opportunity to deepen this partnership around the sharing of development knowledge and practice.
Üçüncü kişi ve/veya kuruluşlarla, şirket menfaati gereği bilgi paylaşılması söz konusu olursa, bu kişi ve kuruluşların paylaşılan bilgilerin güvenliği ve korunması ile ilgili sorumluluklarının anlaşılmasını garanti etmek amacıyla öncelikle bilgi paylaşımına yönelik olarak gizlilik anlaşması imzalanır veya karşı taraftan yazılı gizlilik taahhüdü alınır.
in case information is shared with third parties and/or organizations for the interest of the company, firstly, a confidentiality agreement is signed for information sharing on the purpose of guaranteeing that the responsibilities related to the safety and protection of the information shared with these individuals and organizations are understood.