A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
türkce biliyormusun
english you know
Última atualização: 2014-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ingilizce biliyormusun
do you know turkish
Última atualização: 2016-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen türkçe biliyormusun
why do you want me to stay with you?
Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
türkce bilmiyonmu canim
you're so sweet
Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
türkce biliyon mu seen n
english bilion mu seen n
Última atualização: 2020-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinir bozucu fare bunu çevirirsen türkçe biliyormusun
i know
Última atualização: 2021-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ben senin neyindim.... &&& korka korka, sevdiğin birini hiçbirşey olmamış gibi kaybedersin &&&&& bazen ikimizin arasındaki şeyin ne olduğunu düşünüyorum bulamıyorum bir adımız yoktu bizim herşeyden biraz gibiydik biraz dost gibi mesela biraz tanışık ama daha çok iki yabancı gibiydik sevgili gibi çoğu zaman ama aslında oda değildik sen bende hepsinden çok daha fazlasıydın oysa hepsini toplasan bendeki iki bir sen etmezdi ama seninle ikimizin toplamı koca bir hiçti. &&&&& bizden bir şey olmasına izin vermedin nefeslerimiz bir birine değerken bile kocaman duvarların vardı aramızda ve... o duvarların arkasında senin için var olan dünyayı hiç bir zaman göstermek istemedin böyle durumlarda insana en çok dokunan ne biliyormusun hayalini kurduğun biri var ve... o kişide senin hayatında ama her an çekip gidebileceğini biliyorsun onun yanındayken bile onu kaybetmekten korkuyorsun onu her kucaklamanda koklayarak her öptüğünde gözlerine her baktığında yaptığın herşeyi ezberleyerek yapıyorsun &&&&& kokusunu,sıcaklığını, bakışını sanki bunların tekrarı olmayacak ve.. bu son defaymış gibi hissediyorsun ödün kopuyor kaybetmekten çünkü çok seviyorsun en acı tarafı bu işte korka korka sevdiğin birini hiçbirşey olmamış gibi kaybediyorsun ben hayatım boyunca bir çok şeyle savaştım çok vuruldum çok yara aldım çok kaybettim ama hiçbirşey senin kadar yaralamadı beni hiç bir acı senin kadar üzmedi kırmadı yormadı düşmanım bile olsa ozaman hak verirdim işte sana ben senin neyindim ben senin neyindim
what am i your
Última atualização: 2020-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível