Você procurou por: yani bu hayattan ne istiyorsunuz (Turco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

English

Informações

Turkish

yani bu hayattan ne istiyorsunuz

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Inglês

Informações

Turco

ne istiyorsunuz?

Inglês

what are you going to have?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bizden ne istiyorsunuz?

Inglês

what do you want from us?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kahvaltı için ne istiyorsunuz?

Inglês

what would you like for breakfast?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

akşam yemeği için ne istiyorsunuz?

Inglês

what would you like for supper?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ne istiyorsun?

Inglês

what do you want?

Última atualização: 2015-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

daha ne istiyoruz.

Inglês

they said: "o our father!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

bu hayatını kurtarabilir.

Inglês

it may save your life.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

başka ne istiyorsun?

Inglês

what else do you want?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

bu hayatınızın bir parçası.

Inglês

it's part of your life.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

bu hayatı yaşamaktan bıktım.

Inglês

i'm tired from living this life.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

bu hayatımın en güzel günüydü.

Inglês

that was the best day of my life.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

bu hayatta, nasıl olsa ölüyüz.

Inglês

in this life, we're dead anyway.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

birisi bu hayatın sadece bir defa yaşandığına,

Inglês

one believes this is the one and only life.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

adalet kavramı, hayatlarımızın sınırlarını çizer ve bu hayatta nelerin doğru nelerin yanlış olduğunu ne yapmamız gerektiğini belirler.

Inglês

the idea of justice, which gives boundaries to our lives and gives us a feeling of what's right about life, what's right about living, what should we be doing, social justice.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

kendi hayatımızın ne kadar önemli olduğunu birbirimize anlatırız.

Inglês

the stories we tell ourselves about our own lives matter.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

dediler ki: ey babamız! daha ne istiyoruz.

Inglês

they said, “father, what more do we want?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

“keşke sağlığımda bu hayatım için hazırlık yapsaydım!” der.

Inglês

he shall say, 'o would that i had forwarded for my life!'

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

"İyi bir hayat nelerden oluşur?"

Inglês

"what is worth dying for?"

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,264,262 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK