Pergunte ao Google

Você procurou por: tapındığınız (Turco - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Italiano

Informações

Turco

Ben çevrede dolaşırken, tapındığınız yerleri incelerken üzerinde, BİLİNMEYEN TANRIYA Tanrıyı ben size tanıtayım.

Italiano

Passando infatti e osservando i monumenti del vostro culto, ho trovato anche un'ara con l'iscrizione: Al Dio ignoto. Quello che voi adorate senza conoscere, io ve lo annunzio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İnsanlar bir araya toplandıkları zaman (müşrikler) onlara (tapındıklarına) düşman kesilirler ve onlara kulluk ettiklerini inkar ederler.

Italiano

e quando gli uomini saranno riuniti, saranno loro nemici e rinnegheranno la loro adorazione.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Hayır, (zannettikleri gibi değil) tapındıkları ilâhlar onların ibadetlerini inkâr edecekler ve aleyhlerine dönüp düşman olacaklardır.

Italiano

Invece no! Essi rifiuteranno la loro adorazione e saranno loro nemici.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Babasına ve halkına şöyle dedi: “Nedir bu tapındığınız nesneler? İlle de bir iftira, bir yalan olsun diye mi Allah'tan başka mâbud arıyorsunuz!Siz Rabbülâlemin’i ne zannediyorsunuz?

Italiano

Cosa pensate del Signore dell'universo?”.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Babasına ve halkına şöyle dedi: “Nedir bu tapındığınız nesneler? İlle de bir iftira, bir yalan olsun diye mi Allah'tan başka mâbud arıyorsunuz!Siz Rabbülâlemin’i ne zannediyorsunuz?

Italiano

Disse a suo padre e al suo popolo: “Cos'è che adorate?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Babasına ve halkına şöyle dedi: “Nedir bu tapındığınız nesneler? İlle de bir iftira, bir yalan olsun diye mi Allah'tan başka mâbud arıyorsunuz!Siz Rabbülâlemin’i ne zannediyorsunuz?

Italiano

Volete, fallacemente, degli dèi all'infuori di Allah?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Peki, Allah'ı bırakıp da mabud olarak kabul ettikleri ve Tanrıya yaklaşmak için tapındıkları putlar, ne diye yardım etmedi onlara?

Italiano

Perché mai non li soccorsero coloro che si erano presi come intermediari e dèi, all'infuori di Allah?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

(Bu sonsuz güç şundandır) Çünkü Allah, varlığı kendinden olan Hak'tır. Müşriklerin O'nu bırakıp da tapındıkları putlar ise hep bâtıldır.

Italiano

È così, poiché Allah è la Verità, mentre ciò che invocano all'infuori di Lui è certamente menzogna.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Önder dışarıdan eyvana girip kapı sövesinin yanında duracak. Kâhinler onun yakmalık ve esenlik sunularını sunacaklar. Önder kapı eşiğinde tapındıktan sonra çıkıp gidecek. Kapı akşama dek açık kalacak.

Italiano

Il principe entrerà dal di fuori passando dal vestibolo del portico esterno e si fermerà presso lo stipite del portico, mentre i sacerdoti offriranno il suo olocausto e il suo sacrificio di comunione. Egli si prostrerà sulla soglia del portico, poi uscirà e il portico non sarà chiuso fino al tramonto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK