Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
her şeyin lezzeti maruçkaya benzer..
tudo irá ter um sabor igual. "a maracujá".
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
her şeyin.
agora!
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
her şeyin!
- tem tudo...
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- her şeyin.
- para tudo!
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- İpucuna benzer her şey.
- algo que pareça uma pista.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diğer şeylere benzer, mike.
É como tudo mais, mike.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
her şey benzer görünüyor. sesler aynı geliyor. tatlar bile aynı.
tudo tem a mesma aparência, o mesmo som, o mesmo gosto.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- hiçbir şeyimiz benzer değil.
não somos nada parecidos.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
burası da iki numaralı ameliyathane. her şeyiyle bir numaralı ameliyathaneye benzer.
este é o bloco operatório 2 e é exatamente igual ao bloco 1.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
her şey.
tudo!
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 7
Qualidade:
her şeyden.
de tudo...
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- her şey.
- esta situação.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- her şey!
-muito.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
# her şeyimsin #
meu universo!
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayrıca böylece, bir şeyin benzerini yapmış olmayacağız. Çünkü hepsi gerçek.
além disso, com isto, não estamos a simular nada, porque é tudo verdadeiro.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hayal gücü o kadar aşağılanmış ki hayal gücü, var oluşumuzun anahtarı olacağına, kendisi hayali olmuş ve şimdi de varlığımızın dışında bir şeyin benzeri olmuş sanki.
a imaginação tem sido tão depreciada que a imaginação, sendo imaginativa, em vez de ser o eixo da nossa existência, agora representa algo exterior a nós.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pekâlâ, ama sırf rebecca yaşadığımız şeylerin benzerini yaşamış diye aynısının bizim de başımıza gelecek diye bir şey yok.
está bem, lá porque essa rebecca passou por algo parecido não quer dizer que isso vá acontecer connosco.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade: