Pergunte ao Google

Você procurou por: daralıyor (Turco - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Russo

Informações

Turco

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Russo

Моё сердце стеснится и печаль охватит меня, если они сочтут меня лжецом, и тогда не развяжется мой язык, чтобы вести спор с ними, подтверждая мой призыв доводами и свидетельствами так, как я бы хотел.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Russo

Стеснится моя грудь, и не развяжется язык.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Russo

и (от этого) стеснится моя грудь [сильно опечалюсь я], и не развяжется язык [не смогу говорить].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Russo

и стеснится моя грудь, и не развяжется язык.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Russo

что стеснится моя грудь и не развяжется мой язык.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Russo

что стеснится моя грудь и что язык мой не повернется.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Russo

Ведь Мы уже знаем, что твое сердце сжимается от того, что они говорят.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Russo

Знаем, что сердце твое стесняется тем, что говорят они;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Russo

И (Я [Аллах] клянусь, что) Мы знаем, что грудь твоя (о, Пророк) сжимается [ты огорчен] от того, что они [многобожники] говорят (о тебе и о твоем призыве).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Russo

И знаем Мы уже, Что грудь твоя стесняется (от боли) Всем тем, что говорят они.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Russo

И знаем Мы уже, что грудь твоя стесняется от того, что они говорят.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Russo

Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Russo

Поистине, Мы знаем, какое стеснение в груди ты чувствуешь и какое душевное переживание охватывает тебя из-за того, что они говорят, выражая своё пренебрежение, издеваясь и произнося слова многобожия.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Doğrusu beni yalanlamalarından korkuyorum; göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Russo

Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor; kardeşim Harun'u gönder."

Russo

Грудь у меня стеснена, язык мой неповоротлив, потому, пошли за Аароном.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor; kardeşim Harun'u gönder."

Russo

Моё сердце стеснится и печаль охватит меня, если они сочтут меня лжецом, и тогда не развяжется мой язык, чтобы вести спор с ними, подтверждая мой призыв доводами и свидетельствами так, как я бы хотел. Пошли Джибрила к моему брату Харуну, чтобы он мне помог!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor; kardeşim Harun'u gönder."

Russo

Стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли Харуну (миссию - мне в помощь).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor; kardeşim Harun'u gönder."

Russo

и (от этого) стеснится моя грудь [сильно опечалюсь я], и не развяжется язык [не смогу говорить]. Пошли же (ангела Джибриля) к Харуну (чтобы он был моим помощником)!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor; kardeşim Harun'u gönder."

Russo

и стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли же к Харуну!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor; kardeşim Harun'u gönder."

Russo

что стеснится моя грудь и не развяжется мой язык. Пошли же за Харуном (Аароном).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK