Você procurou por: müslimlerden (Turco - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Russian

Informações

Turkish

müslimlerden

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Russo

Informações

Turco

müslimlerden olmakla emrolundum."

Russo

Мне же велено лишь быть предавшимся [Аллаху]".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

benim ecrim allah'a aiddir. müslimlerden olmakla emrolundum."

Russo

А награду я прошу только у Аллаха, который приказал мне предаться Ему и во всём полагаться только на Него".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"eğer yüz çevirirseniz bilin ki, ben sizden bir ücret istemiyorum. benim ecrim allah'a aiddir. müslimlerden olmakla emrolundum."

Russo

Но если вы отвернетесь, то ведь я не просил у вас награды. Меня вознаградит только Аллах, и мне велено быть одним из мусульман». [[О мои соплеменники! Вы можете отвернуться от моих проповедей, но у вас нет для этого никакого основания. Вам прекрасно известно, что вы исповедуете ложь и что мои проповеди являются правдивыми. А это значит, что вы отворачиваетесь от истины, которая подтверждается убедительными доказательствами. Я не прошу вас вознаградить меня за то, что проповедую среди вас, и не прошу у вас платы за то, что вы последуете моим советам. В противном случае вы могли бы отказаться от моей религии и сказать, что этот человек всего лишь пытается завладеть нашим богатством. Однако я не прошу вознаграждения ни у кого, кроме Аллаха. Я также не приказываю вам совершать поступки, которые я сам не совершаю. Мне велено быть покорным праведником, и поэтому я первым совершаю любое благодеяние, которое предлагаю совершать окружающим.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

havarilere, "bana ve peygamberime inanın" diye bildirmiştim, "İnandık, bizim müslimler olduğumuza şahid ol" demişlerdi.

Russo

[Вспомни,] как Я внушил апостолам: "Уверуйте в Меня и в Посланника Моего". Они ответили: "Мы уверовали, [так] свидетельствуй же, что мы - предавшиеся [Тебе]".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,045,770,480 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK