Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yusuf , kardeşinin yükünden önce onların yüklerini araştırmaya başladı , sonra da yitiğini kardeşinin yükünden çıkardı . yusuf ' a , böyle bir düzende bulunmasını emrettik , yoksa allah dilemedikçe padişahın dinince kardeşini esir edemezdi ; dilediğimizin derecelerini yüceltiriz ve her bilgi sahibinin üstünde bir bilen var .
« فبدأ بأوعيتهم » ففتشها « قبل وعاء أخيه » لئلا يتهم « ثم استخرجها » أي السقاية « من وعاء أخيه » قال تعالى : « كذلك » الكيد « كدنا ليوسف » علمناه الاحتيال في أخذ أخيه « ما كان » يوسف « ليأخذ أخاه » رقيقا عن السرقة « في دين الملك » حكم ملك مصر لأن جزاءه عنده الضرب وتغريم مثلي المسروق لا الاسترقاق « إلا أن يشاء الله » أخذه بحكم أبيه أي لم يتمكن من أخذه إلا بمشيئة الله بإلهامه سؤال إخوته وجوابهم بسنتهم « نرفع درجاتِ من نشاء » بالإضافة والتنوين في العلم كيوسف « وفوق كل ذي علم » من المخلوقين « عليم » أعلم منه حتى ينتهي إلى الله تعالى .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.