Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cehennem ehliyle cennet ehli bir olmaz . cennet ehli , isteklerine erişenlerdir .
« لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cehennem ehli ile cennet ehli bir olmaz . cennet ehli kurtularak isteklerine erişenlerdir .
« لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah ' a karşı gelmekten sakınanlara vâd edilen cennetin durumu ise şudur : orada bozulmayan su ırmakları , tadı değişmeyen süt ırmakları , içerken lezzet veren şarap ırmakları ve süzme bal ırmakları vardır.onlara orada her türlü meyve ile bir de rableri tarafından mağfiret vardır.bu nimetlere erişenler hiç , ateşte devamlı kalıp , kaynar sulardan içirilip bununla bağırsakları lime lime olan kimseler gibi olur mu ? [ 55,52 ; 2,25 ; 56,20 ] { km , tekvin 2,11-14 ; tesniye 8,7-10 }
« مثل » أي صفة « الجنة التي وعد المتقون » المشتركة بين داخليها مبتدأ خبره « فيها أنهار من ماءٍ غير آسن » بالمد والقصر كضارب وحذر ، أي غير متغير بخلاف ماء الدنيا فيتغير بعارض « وأنهار من لبن لم يتغير طعمه » بخلاف لبن الدنيا لخروجه من الضروع « وأنهار من خمر لذة » لذيذة « للشاربين » بخلاف خمر الدنيا فإنها كريهة عند الشرب « وأنهار من عسل مصفى » بخلاف عسل الدنيا فإنه بخروجه من بطون النحل يخالط الشمع وغيره « ولهم فيها » أصناف « من كل الثمرات ومغفرة من ربهم » فهو راض عنهم مع إحسانه إليهم بما ذكر بخلاف سيد العبيد في الدنيا فإنه قد يكون مع إحسانه إليهم ساخطا عليهم « كمن هو خالد في النار » خبر مبتدأ مقدر ، أي أمن هو في هذا النعيم « وسقوا ماء حميما » أي شديد الحرارة « فقطَّع أمعاءهم » أي مصارينهم فخرجت من أدبارهم ، وهو جمع معى بالقصر ، وألفه عن ياء لقولهم ميعان .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: