Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gerçek durumu bile bile allah ' ın âyetlerini inkâr edenler , aynı şekilde , haktan yüz çevirmişlerdi .
« كذلك يؤفك » أي مثل إفك هؤلاء إفك « الذين كانوا بآيات الله » معجزاته « يجحدون » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eğer , sana cevap veremezlerse , onların sadece heveslerine uyduklarını bil . allah ' tan bir yol gösterici olmadan hevesine uyandan daha sapık kim vardır ?
« فإن لم يستجيبوا لك » دعاءك بالإتيان بكتاب « فاعلم أنما يتبعون أهواءهم » في كفرهم « ومن أضل ممن اتبع هواه بغير هدىً من الله » أي لا أضل منه « إن الله لا يهدي القوم الظالمين » الكافرين .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fakat kulakları , gözleri ve kalpleri kendilerine bir fayda sağlamadı . zira bile bile allah ' ın ayetlerini inkar ediyorlardı .
« ولقد مكناهم فيما » في الذي « إن » نافية أو زائدة « مكناكم » يا أهل مكة « فيه » من القوة والمال « وجعلنا لهم سمعا » بمعنى أسماعا « وأبصارا وأفئدة » قلوبا « فما أغنى عنهم سمعهم ولا أبصارهم ولا أفئدتهم من شيء » أي شيئا من الإغناء ومن زائدة « إذ » معمولة لأغنى وأشربت معنى التعليل « كانوا يجحدون بآيات الله » بحججه البينة « وحاق » نزل « بهم ما كانوا به يستهزءُون » أي العذاب .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eğer bir topluluktan hıyanet kuşkusu duyarsan , antlaşmaya bağlı kalmayacağını aynı şekilde sen de onlara bildir . allah , hainlik edenleri sevmez .
« وإما تخافن من قوم » عاهدوك « خيانة » في عهد بأمارةٍ تلوح لك « فانبذ » اطرح عهدهم « إليهم على سواء » حال أي مستويا أنت وهم في العلم بنقض العهد بأن تعلمهم به لئلا يتهموك بالغدر « إن الله لا يحب الخائنين » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bilin ki , onlar kuran okunurken gizlenmek için iki büklüm olurlar . bilin ki , elbiselerine büründüklerinde bile allah onların gizlediklerini ve açığa vurduklarını bilir .
إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ؛ ظنًا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغطُّون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه سِرُّهم وعلانيتهم ؟ إنه عليم بكل ما تُكِنُّه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biliyoruz , onların dedikleri seni üzüyor , gerçekte onlar seni yalanlamıyorlar , fakat o zalimler bile bile allah ' ın ayetlerini inkar ediyorlar .
« قد » للتحقيق « نعلم إنه » أي الشأن « ليحزنك الذي يقولون » لك من التكذيب « فإنهم لا يكذِّبونك » في السر لعلمهم أنك صادق وفي قراءة بالتخفيف أي لا ينسبونك إلى الكذب « ولكن الظالمين » وضعه موضع المضمر « يآيات الله » القرآن « يجحدون » يكذبون .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ki : " ben kendime bile allah ' ın istediği dışında bir zarar verme yahut yarar sağlama gücünde değilim . her ümmetin bir eceli var .
« قل لا أملك لنفسي ضرا » أدفعه « ولا نفعا » أجلبه « إلا ما شاء الله » أن يقدرني عليه ، فكيف أملك لكم حلول العذاب « لكل أمة أجل » مدة معلومة لهلاكهم « إذ جاء أجلهم فلا يستأخرون » يتأخرون عنه « ساعة ولا يستقدمون » يتقدمون عليه .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
onlar yoksulluklara uğradılar , zararlara düştüler , çetin sıkıntılara çattılar . Öylesine sürçtüler , öylesine kaydılar , sarsıldılar ki peygamber ve onunla beraber bulunan iman ehli bile , allah yardımı ne vakit dediler .
بل أظننتم -أيها المؤمنون- أن تدخلوا الجنة ، ولمَّا يصبكم من الابتلاء مثل ما أصاب المؤمنين الذين مضوا من قبلكم : من الفقر والأمراض والخوف والرعب ، وزُلزلوا بأنواع المخاوف ، حتى قال رسولهم والمؤمنون معه -على سبيل الاستعجال للنصر من الله تعالى- : متى نصر الله ؟ ألا إن نصر الله قريب من المؤمنين .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" ey oğlum , ( yaptığın iş ) gerçekten bir hardal tanesi ağırlığında olsa da , ( bu , ) ister bir kaya parçasından ya da göklerde veya yer ( in derinliklerinde ) de bulunsa bile , allah onu getirir ( açığa çıkarır ) . Şüphesiz allah , latif olandır , ( herşeyden ) haberdardır . "
« يا بنيّ إنها » أي الخصلة السيئة « إن تك مثقال حبة من خردلِ فتكن في صخرة أو في السماوات أو في الأرض » أي في أخفى مكان من ذلك « يأت بها الله » فيحاسب عليها « إن الله لطيف » باستخراجها « خبير » بمكانها .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.