Você procurou por: kararlaştırırlar (Turco - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Arabic

Informações

Turkish

kararlaştırırlar

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Árabe

Informações

Turco

onlar , rab ' lerinin çağrısına karşılık verirler , namazı gözetirler , işlerini aralarında danışma ile kararlaştırırlar ve kendilerine verdiğimiz rızıklardan yardım için verirler .

Árabe

« والذين استجابوا لربهم » أجابوه إلى ما دعاهم إليه عن التوحيد والعبادة « وأقاموا الصلاة » أداموها « وأمرهم » الذي يبدو لهم « شورى بينهم » يتشاورون فيه ولا يعجلون « ومما رزقناهم » أعطيناهم « ينفقون » في طاعة الله ، ومن ذُكر صنف :

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ey insanlar , ölümden sonra dirilme hakkında şüphedeyseniz bilin ki hiç şüphe yok , sizi topraktan yarattık biz , sonra bir katre sudan , sonra donmuş bir parça kandan , sonra yaratılışı tamamlanmış , tamamlanmamış bir et parçasından size apaçık gösterelim kudretimizi diye . ve sizi , dilediğimiz muayyen bir zamana dek rahimlerde kararlaştırırız , sonra çocuk olarak çıkarırız sizi , sonra da ergenlik çağına getiririz ve sizden ölen olur , gene sizden , bilgisinden sonra hiçbir şey bilmez bir hale gelen ve ömrün en aşağılık devresine sürüklenen olur .

Árabe

« يا أيها الناس » أي أهل مكة « إن كنتم في ريب » شك « من البعث فإنا خلقناكم » أي أصلكم آدم « من تراب ثم » خلقنا ذريته « من نطفة » منيّ « ثم من علقة » وهي الدم الجامد « ثم من مضغة » وهي لحمة قدر ما يمضغ « مخلقة » مصورة تامة الخلق « وغير مخلقة » أي غير تامة الخلق « لنبين لكم » كمال قدرتنا لتستدلوا بها في ابتداء الخلق على إعادته « ونُقرُّ » مستأنف « في الأرحام ما نشاء إلى أجل مسمى » وقت خروجه « ثم نخرجكم » من بطون أمهاتكم « طفلا » بمعنى أطفالا « ثم » نعمركم « لتبلغوا أشدكم » أي الكمال والقوة وهو ما بين الثلاثين إلى الأربعين سنة « ومنكم من يُتوفى » يموت قبل بلوغ الأشد « ومنكم من يرد إلى أرذل العمر » أخسه من الهرم والخرف « لكيلا يعلم من بعد علم شيئا » قال عكرمة من قرأ القرآن لم يصر بهذه الحالة « وترى الأرض هامدة » يابسة « فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت » تحركت « وَرَبَتْ » ارتفعت وزادت « وأنبتت من » زائدة « كلّ زوج » صنف « بهيج » حسن .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,550,457 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK