Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
І взявши поруку у Ясона і в иншнх, відпустили їх.
qui ne laissèrent aller jason et les autres qu`après avoir obtenu d`eux une caution.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Тоді вони, попостивши та помолившись і положивши руки на них, відпустили їх.
alors, après avoir jeûné et prié, ils leur imposèrent les mains, et les laissèrent partir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Липкі клавіші було увімкнено. Відтепер, клавіші модифікаторів залишатимуться зафіксованими після того, як ви їх відпустили.
les touches d'auto-maintiens sont activées. les touches de modifications seront maintenues après avoir été relâchées.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Послухали ж його, і, покликавши апостолів та побивши, заказали їм говорити в імя Ісусове, та й відпустили їх.
ils se rangèrent à son avis. et ayant appelé les apôtres, ils les firent battre de verges, ils leur défendirent de parler au nom de jésus, et ils les relâchèrent.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вони ж заказавши, відпустили їх, не знайшовши нічого, за що б їх покарати, задля народу; бо всі прославляли Бога за те, що стало ся.
ils leur firent de nouvelles menaces, et les relâchèrent, ne sachant comment les punir, à cause du peuple, parce que tous glorifiaient dieu de ce qui était arrivé.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: