Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Почавши ж Петр, виложив їм рядом, говорячи:
pierre se mit à leur exposer d`une manière suivie ce qui s`était passé.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
То чи вже став я ворогом вам, говорячи вам правду?
suis-je devenu votre ennemi en vous disant la vérité?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
говорячи, що він намовляє людей проти закону шанувати Бога.
en disant: cet homme excite les gens à servir dieu d`une manière contraire à la loi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Пристали ж (на се) й Жиди, говорячи, що се так єсть.
les juifs se joignirent à l`accusation, soutenant que les choses étaient ainsi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Змагались тодї між собою, говорячи: Як може Він дати нам тіло їсти?
là-dessus, les juifs disputaient entre eux, disant: comment peut-il nous donner sa chair à manger?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Рече Він до них: Як же се Давид зве Його в дусї Господом, говорячи:
et jésus leur dit: comment donc david, animé par l`esprit, l`appelle-t-il seigneur, lorsqu`il dit:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
І з вас самих устануть люде, говорячи розворотне, щоб потягти учеників за собою.
et qu`il s`élèvera du milieu de vous des hommes qui enseigneront des choses pernicieuses, pour entraîner les disciples après eux.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Пилат же відказав їм, говорячи: Чи хочете, щоб випустив вам царя Жидівського?
pilate leur répondit: voulez-vous que je vous relâche le roi des juif?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Люде ж дивувались, говорячи: Хто се такий, що й вітри й море слухають Його!
ces hommes furent saisis d`étonnement: quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
І, як прийшли вони до народу, приступив до Него чоловік, припавши Йому до ніг і говорячи:
lorsqu`ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant jésus, et dit:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Озвав ся ж один з законників, і каже Йому: Учителю, так говорячи, ти й вас обижаєш.
un des docteurs de la loi prit la parole, et lui dit: maître, en parlant de la sorte, c`est aussi nous que tu outrages.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ясон прийняв їх; і всї вони йдуть проти уставів кесаревих, говорячи, що єсть иншій цар, Ісус.
ils agissent tous contre les édits de césar, disant qu`il y a un autre roi, jésus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А духи нечисті, як бачили Його то падали ниць перед Ним, і кричали, говорячи: Ти єси Син Божий.
les esprits impurs, quand ils le voyaient, se prosternaient devant lui, et s`écriaient: tu es le fils de dieu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Здуміли ся ж усі і дивувались, говорячи один до одного: Чи не всі оце сі, що розмовляють, Галилейцї?
ils étaient tous dans l`étonnement et la surprise, et ils se disaient les uns aux autres: voici, ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous galiléens?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
і вельми благав Його, говорячи: Дочка моя кінчить ся, прийди й положи на неї руки, нехай одужає і буде жива.
et lui adressa cette instante prière: ma petite fille est à l`extrémité, viens, impose-lui les mains, afin qu`elle soit sauvée et qu`elle vive.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
І міркували між собою, говорячи: Коди скажемо: 3 неба, то скаже: Чом же не поняли віри йому?
mais ils raisonnèrent ainsi entre eux: si nous répondons: du ciel, il dira: pourquoi donc n`avez-vous pas cru en lui?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Відказали йому Жиди, говорячи: За добре діло не каменуємо Тебе, а за хулу, і що Ти, чоловіком бувши, робиш себе Богом.
les juifs lui répondirent: ce n`est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais dieu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Відказали ж розумні, говорячи: Щоб не стало нам і вам; а йдіть лучче до тих, що продають, та. й купіть собі.
les sages répondirent: non; il n`y en aurait pas assez pour nous et pour vous; allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
І підманює домуючих на землї через ознаки, що дано йому робити їх перед зьвіром, говорячи домуючим на землї, щоб робили образ зьвіра, що має рану від меча, і ожив.
et elle séduisait les habitants de la terre par les prodiges qu`il lui était donné d`opérer en présence de la bête, disant aux habitants de la terre de faire une image à la bête qui avait la blessure de l`épée et qui vivait.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
І встав зараз, і взявши постіль, вийшов перед усїма; так що здивувались усї, і прославляли Бога, говорячи: Що нїколи такого не бачили.
et, à l`instant, il se leva, prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu`ils étaient tous dans l`étonnement et glorifiaient dieu, disant: nous n`avons jamais rien vu de pareil.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: