Você procurou por: посилаю (Ucraniano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Ukrainian

English

Informações

Ukrainian

посилаю

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Ucraniano

Inglês

Informações

Ucraniano

Ійдїть; ось я посилаю вас, як ягнят між вовки.

Inglês

go your ways: behold, i send you forth as lambs among wolves.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Ucraniano

вириваючи тебе від людей і від поган, до котрих тепер тебе посилаю,

Inglês

delivering thee from the people, and from the gentiles, unto whom now i send thee,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Ucraniano

Рече ж їм Ісус ізнов: Упокій вам. Яко ж післав мене Отець, і я посилаю вас.

Inglês

then said jesus to them again, peace be unto you: as my father hath sent me, even so send i you.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Ucraniano

І ось я посилаю обітуваннє Отця мого на вас; ви ж сидіть у городі Єрусалимі, поки одягнетесь силою звиш.

Inglês

and, behold, i send the promise of my father upon you: but tarry ye in the city of jerusalem, until ye be endued with power from on high.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Ucraniano

як написано в пророків: Ось я посилаю ангела мого перед лицем Твоїм, що приготовить дорогу Твою перед Тобою.

Inglês

as it is written in the prophets, behold, i send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Ucraniano

Се ж бо той, про кого писано: Ось посилаю ангела мого перед лицем твоїм, що приготовить дорогу твою перед тобою.

Inglês

for this is he, of whom it is written, behold, i send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Ucraniano

Нуль означає, що я нічого не посилаю по осі z і на плямі нічого не буде записано... і маленькі плями Вороного вигорають :).

Inglês

a zero means that i don’t send anything through the z-axis and on that spot nothing will be written… and a small voronoi spot is born :).

Última atualização: 2019-02-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Urkulik

Ucraniano

Я посилаю їх у гарні табори, де мають виправити їхню поведінку, а навколо себе я збираю тих людей, що через мої статки і владу завжди зі мною будуть погоджуватись і казатимуть, що у мене все гаразд.

Inglês

i send them to nice camps to get them corrected and i gather around me in my power and wealth “yes-people” who’ll always tell me i’m doing okay.

Última atualização: 2015-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kosivantsov

Ucraniano

Тим же то ось я посилаю до вас пророків, і мудрцїв, і письменників, і одних з них повбиваєте та порозпинаєте, а инших бити мете по школах ваших, та гонити мете від города в город:

Inglês

wherefore, behold, i send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kosivantsov

Consiga uma tradução melhor através
7,781,624,521 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK