Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bạn đi làm chưa
do you have a job
Última atualização: 2017-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anh không đi làm sao
anh không đi làm sao?
Última atualização: 2023-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
xa- đi- ni- aname
撒丁语name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tôi đang trên đường đi làm
我在上班路上
Última atualização: 2022-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sắt mài nhọn sắt. cũng vậy người bổ dưỡng diện mạo bạn hữu mình.
鐵 磨 鐵 、 磨 出 刃 來 . 朋 友 相 感 、 〔 原 文 作 磨 朋 友 的 臉 〕 也 是 如 此
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chúng nó mài nhọn lưỡi mình như rắn, có nọc độc rắn hổ trong môi mình.
他 們 使 舌 頭 尖 利 如 蛇 . 嘴 裡 有 虺 蛇 的 毒 氣 。 〔 細 拉
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aét là tên nhọn của dõng sĩ, và than đỏ hực của cây giêng-giếng.
就 是 勇 士 的 利 箭 、 和 羅 騰 木 的 炭 火 。 〔 羅 騰 小 樹 名 松 類
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nhập nội dung thẻ html (hai dấu ngoặc nhọn và thẻ đóng sẽ tự động được cung cấp):
输入 html 标记的内容 ( 和结束标记会被自动提供) :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
các mũi tên ngài bén nhọn, bắn thấu tim kẻ thù nghịch vua; các dân đều ngã dưới ngài.
你 的 箭 鋒 快 、 射 中 王 敵 之 心 . 萬 民 仆 倒 在 你 以 下
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hãy nhập tên thẻ xml và các thuộc tính (hai dấu ngoặc nhọn và thẻ đóng sẽ tự động được cung cấp):
输入 xml 标签名和属性 (“ ” 和结束标记会被自动提供) :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kẻ nào đối chứng giả dối cho người lân cận mình, khác nào một cái búa, một cây gươm, một mũi tên nhọn.
作 假 見 證 陷 害 鄰 舍 的 、 就 是 大 槌 、 是 利 刀 、 是 快 箭
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: