Você procurou por: men (Vietnamita - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Vietnamita

Francês

Informações

Vietnamita

men

Francês

men

Última atualização: 2014-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

men gốm

Francês

glaçure

Última atualização: 2012-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

lên men

Francês

enzymologie

Última atualização: 2012-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

nấm men

Francês

levure

Última atualização: 2011-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

men lực

Francês

torseur

Última atualização: 2012-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

một ít men làm cho dậy cả đống bột.

Francês

un peu de levain fait lever toute la pâte.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

ngày lễ ăn bánh không men thứ là lễ vượt qua đến gần.

Francês

la fête des pains sans levain, appelée la pâque, approchait.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

lại phải thêm bánh có pha men mà dâng với của lễ thù ân cảm tạ.

Francês

a ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, avec son sacrifice de reconnaissance et d`actions de grâces.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

Ðêm ấy họ sẽ ăn thịt chiên quay với bánh không men và rau đắng.

Francês

cette même nuit, on en mangera la chair, rôtie au feu; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amères.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

nguyền ngài được vinh hiển đời đời vô cùng! a-men.

Francês

à qui soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

qua ngày mười lăm sẽ là ngày lễ; phải ăn bánh không men trong bảy ngày.

Francês

le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. on mangera pendant sept jours des pains sans levain.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

chớ nên ăn bánh có men; khắp nơi các ngươi ở đều phải ăn bánh không men.

Francês

vous ne mangerez point de pain levé; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

nguyền xin quyền phép về nơi ngài, đời đời vô cùng! a-men.

Francês

a lui soit la puissance aux siècles des siècles! amen!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

Ðến ngày lễ ăn bánh không men, là ngày người ta phải giết con sinh làm lễ vượt qua,

Francês

le jour des pains sans levain, où l`on devait immoler la pâque, arriva,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

nguyền xin Ðức chúa trời bình an ở với anh em hết thảy! a-men.

Francês

que le dieu de paix soit avec vous tous! amen!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

nước ấy giống như men, người đờn bà kia lấy trộn vào ba đấu bột, cho đến chừng bột dậy cả lên.

Francês

il est semblable à du levain qu`une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

nếu ngươi dùng vật chiên trong chảo đặng làm của lễ chay, thì phải bằng bột mịn không pha men, nhồi với dầu,

Francês

si ton offrande est un gâteau cuit à la poêle, il sera de fleur de farine pétrie à l`huile, sans levain.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

vậy, dân sự đều đem bột nhồi rồi chưa men đi, và bọc những thùng nhồi bột trong áo tơi vác lên vai mình.

Francês

le peuple emporta sa pâte avant qu`elle fût levée. ils enveloppèrent les pétrins dans leurs vêtements, et les mirent sur leurs épaules.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

mấy người đó phải giữ lễ nầy ngày mười bốn tháng hai, vào buổi chiều tối, ăn bánh không men cùng rau đắng,

Francês

c`est au second mois qu`ils la célébreront, le quatorzième jour, entre les deux soirs; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

ngày sau lễ vượt qua, chánh này đó, dân sự ăn thổ sản của xứ, bánh không men, và hột rang.

Francês

ils mangèrent du blé du pays le lendemain de la pâque, des pains sans levain et du grain rôti; ils en mangèrent ce même jour.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK