Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bạn kia đã thanh toán cho bạn
i returned the money.
Última atualização: 2021-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hắn nghĩ hắn có thể thanh toán cho tôi.
he thinks he can fucking just pay me off.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- và thanh toán cho cô.
and check you out... check out.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thanh toán cho anh ta đi.
pay him.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
phép năm có thanh toán hay không?
i look forward to hearing from you
Última atualização: 2022-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
giờ thì thanh toán cho anh thôi.
now, let's get you paid.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
một số nhà quý tộc vô danh đã thanh toán cho mọi thứ
some anonymous nobleman's paid for everything.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hãy thanh toán cho xong chuyện này.
let's get this thing over with.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thanh tra bullock, anh có muốn thanh toán hóa đơn cho tháng này luôn không hay để tôi gửi cho anh?
detective bullock, do you want to settle the bill for this month now or should we send it to you?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-thanh toán cho vụ này bằng thẻ tín dụng.
- paid for it with a credit card.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
số tiền đó thanh toán cho hơn 1000 nơi khác nhau
the funds went out to over 1,000 unique payees.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"làm ơn thanh toán cho tôi, tôi phải đi."
uh... "may i have my bill, please? i have to leave."
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jimmy, làm sao cậu thanh toán cho tôi được nếu cậu cứ thua tej hoài?
once you finish the run, they're putting a bullet in your head.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nên ngân hàng không cho phép chúng tôi thực hiện thanh toán cho bạn
i hope you understand this inconvenience
Última atualização: 2023-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
giá thanh toán bên a thanh toán cho bên b là giá trong phụ lục hợp đồng
payment of service fee made by party a to party b shall be the one indicated in the annex contract.
Última atualização: 2019-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Ông đang cố đánh sập tổ chức của ông, ông thậm chí không biết ai kí séc thanh toán cho ông?
my god! - you're middle management!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vì chúa, becchi, hãy thanh toán cho tên thoái hóa này và kết thúc chuyện này.
for god's sake, becchi, just pay the degenerate and be done with it.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bên b sẽ chịu mất mọi khoản tiền đã thanh toán thuộc giá chuyển nhượng đã thanh toán cho bên a tại thời điểm đó.
party b shall accept to lose the paid amount received by party b at the time of such breach or infringement with respect to transfer price.
Última atualização: 2019-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bên được ủy quyền đứng trên các hóa đơn cho tất cả các phí xuất nhập khẩu và thanh toán cho các phí liên quan
authorized party stand on the invoices for all import and export charges and shall pay for the relevant charges
Última atualização: 2022-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sau khi kết thúc giai đoạn điều trị đầu tiên và thanh toán cho cái chứng cớ ngoại phạm đắt nhất thế giới.
after completing my first round of treatment and financing the world's most expensive alibi?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: