Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
chả còn gì cho mình.
nothing left for me.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anh ta chữa cho mình sao?
he fixed it?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ổng không lấy gì cho mình.
he withdrew nothing for himself.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bà muốn nói gì cho mình đây?
so, what do you have to say for yourself?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bà đang tự lấy cafe cho mình sao?
you're getting your own coffee?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con nghĩ chúng tự chữa cho mình sao?
you think they're curing themselves?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
có tin nhắn gì cho phòng 325 không?
do you have any messages for 325?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- con không thể tự chọn cho mình sao?
- can i choose myself or can't i?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cậu có chắc là không có gì cho mình giúp chứ?
are you sure there's nothing i can do to help?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoặc cậu cũng có thể là chính mình sao lại không được chứ?
or you could just be who you are. why can't that be good enough?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sao lại tự chia phần cho mình chứ?
how to count money all, including yours?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
em không thôi tự vấn mình, "sao lại xảy ra chuyện này?"
i just keep asking myself, "why did this happen?"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tại sao lại để cho mình bị giết chỉ vì em?
why let yourselves be killed on account of me?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trong đời cô ấy. nên carrigan tự hỏi, không hiểu ông ấy để lại gì cho mình để lấp đầy...
carrigan wonders what he has left her to fill it up with.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nhưng họ trông thấy và lấy đi và họ nói bất cứ thư từ hay tin nhắn gì cho ổng sẽ có người có thẩm quyền tới nhận.
but they saw it and took it... ... andsaidthatany mail or messages for him... ... wouldbecollectedbysomeone properly authorized to do so.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
có quá nhiều thứ con chưa biết và con luôn luôn muốn biết, về con người của bố ngày xưa... bó chẳng kế con nghe điều gì về bố cả, sao bố cứ mãi giữ riêng cho mình, sao chúng ta cứ mãi cô đơn?
there's so little i know that i'm longing to know of the man that you were in a time long ago please, cosette.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ðức giê-hô-va phán: có phải chúng nó chọc giận ta chăng? há chẳng phải chúng nó tự chọc mình, chuốc lấy điều hổ mặt cho mình sao?
do they provoke me to anger? saith the lord: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: