A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mong
identifying characteristics
Última atualização: 2021-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mong dep
good night and nice
Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mong vậy.
better be.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mong gì?
i don't.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- mong muốn?
- like?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mong thọ a
wish tho a
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tôi mong vậy.
i hope so.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
bố mong thế!
i know you will!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- mong là vậy.
- okay.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- mong là thế!
we do hope so!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngoài mong đợi
super classic
Última atualização: 2023-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cũng mong như vậy.
i hope so.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
em mong gì chứ?
what did you expect?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- em cũng mong thế.
- that's the plan, coach.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- những mong ước #
- # the wishing well #
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mong bạn thông cảm
please sympathize with me
Última atualização: 2024-03-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
merrin luôn mong thế.
this is not what merrin wanted.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tôi mong... tôi mong rằng...
i was hoping... i was ho...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: