Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tôi theo chủ nghĩa tự do.
i'm definitely a libertarian.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tôi độc thân
i’m single
Última atualização: 2022-12-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
tôi độc thân.
i am single.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
à tôi độc thân
thanks for advices
Última atualização: 2020-12-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
có, tôi độc thân
i have not thought about that
Última atualização: 2021-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chưa, tôi độc thân.
no, i'm single.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- không, chỉ là tôi theo chủ nghĩa hòa bình.
no. i'm a pacifist.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thế nghĩa là tôi lại độc thân!
that means i'm single again!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tôi thích độc thân
so you dont like man...
Última atualização: 2022-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- không, những người theo chủ nghĩa khỏa thân.
- what? the crowds?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anh có theo chủ nghĩa tự nhiên?
do you like naturalism?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tôi cũng độc thân như bạn
i'm single like you
Última atualização: 2016-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- tôi không biết... có phải em theo chủ nghĩa hòa bình?
- i don't know... are you a pacifist?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
còn độc thân
chưa có người yêu
Última atualização: 2020-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chúng tôi không phải độc thân.
we're not bachelors.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: