Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vui lòng nhập tên!
invalid phone number
Última atualização: 2021-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vui lòng nhập địa chỉ
please enter your address
Última atualização: 2020-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vui lòng nhập mật khẩu!
man on speaker: please enter passcode.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
xin vui lòng nhập mật mã.
six letters or more.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vui lòng nhập số điện thoại
please enter the last 3 digits in the signature field
Última atualização: 2023-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
10569=vui lòng nhập mật khẩu.
10569=please input the password.
Última atualização: 2018-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vui lòng nhập đúng tên và thử lại.
please enter the correct one and try again.
Última atualização: 2018-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
10674=vui lòng nhập tên tác vụ.
10674=please input task name.
Última atualização: 2018-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
50052=vui lòng nhập đúng số chỉ mục.
50052=please enter the correct disk index number.
Última atualização: 2018-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Để nhận trợ giúp, vui lòng nhập "/?" để xem.
for more help, please input "/?" to view.
Última atualização: 2018-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
10110=xin vui lòng nhập chính xác mã đăng ký và thử lại.
10110=please input the correct registration code and retry.
Última atualização: 2018-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vui lòng nhập chính xác mật khẩu và thử lại.
please enter the correct password and try again.
Última atualização: 2018-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Để có thê trợ giúp, vui lòng nhập "/?" để xem.
for more help, please input "/?" to view.
Última atualização: 2018-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vui lòng nhập "/?" để xem cách dùng đúng thông số.
please input "/?" to view the correct parameter usage.
Última atualização: 2018-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
xin vui lòng nhập vào một ngày hợp lệ trong tháng.
please enter a valid calendar date.
Última atualização: 2010-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vui lòng sao chép tập tin sao lưu sang đường dẫn có ký tự tiếng anh và thử lại.
please copy the backup image file to english character path and try again.
Última atualização: 2018-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
50046=xin vui lòng chọn một ký tự từ () làm ổ đĩa ký tự của phân vùng đích.
50046=please choose a character from () as the drive letter of destination partition.
Última atualização: 2018-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
50046=vui lòng chọn một ký tự từ (%1) làm ổ đĩa ký tự của phân vùng đích.
50046=please choose a character from (%1) as the drive letter of destination partition.
Última atualização: 2018-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vui lòng nhập tùy chọn "/t part" để thực hiện việc phục hồi phân vùng.
please use "/t part" option to perform a partition restore.
Última atualização: 2018-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
11202=Địa chỉ url đã nhập không hợp lệ, vui lòng nhập đúng địa chỉ.
11202=the inputted url address is invalid, please input a corrected address.
Última atualização: 2018-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: