Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bạch Đằng
bach dang
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
Đằng giang
dang giang
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huyện Đằng Đồ
condado de dangtu
Última atualização: 2023-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
huyện lương Đằng
condado de liangdang
Última atualização: 2023-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
đến đằng sau ngài rờ trôn áo; tức thì huyết cầm lại.
chegando-se por detrás, tocou-lhe a orla do manto, e imediatamente cessou a sua hemorragia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cũng hãy để bàn thờ về của lễ thiêu đằng trước cửa đền tạm;
e porás o altar do holocausto diante da porta do tabernáculo da tenda da revelação.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
về phía đằng sau của đền tạm, tức là phía tây, họ làm sáu tấm ván,
para o lado posterior do tabernáculo, o que dá para o ocidente, fizeram seis tábuas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
người thấy Ðức chúa jêsus ở đằng xa, chạy lại sấp mình xuống trước mặt ngài,
vendo, pois, de longe a jesus, correu e adorou-o;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
người đã nghe tin về Ðức chúa jêsus, bèn lẩn vào đằng sau giữa đám đông, mà rờ áo ngài.
tendo ouvido falar a respeito de jesus, veio por detrás, entre a multidão, e tocou-lhe o manto;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
người cũng bọc vàng toàn cả nhà; người cũng lót vàng khắp mặt bàn thờ ở đằng trước nơi chí thánh.
assim cobriu inteiramente de ouro a casa toda; também cobriu de ouro todo oe altar doe oráculo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qua đến ngày thứ ba, Áp-ra-ham nhướng mắt lên thấy nơi đó ở lối đằng xa,
ao terceiro dia levantou abraão os olhos, e viu o lugar de longe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thấy hai vị thiên sứ mặc áo trắng, một vị ngồi đằng đầu, một vị ngồi đằng chơn, chỗ xác Ðức chúa jêsus đã nằm.
e viu dois anjos vestidos de branco sentados onde jazera o corpo de jesus, um � cabeceira e outro aos pés.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
trước ngôi có như biển trong ngần giống thủy tinh, còn chính giữa và chung quanh có bốn con sanh vật, đằng trước đằng sau chỗ nào cũng có mắt.
também havia diante do trono como que um mar de vidro, semelhante ao cristal; e ao redor do trono, um ao meio de cada lado, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
song những kẻ quen biết Ðức chúa jêsus và các người đờn bà theo ngài từ xứ ga-li-lê, đều đứng đằng xa mà ngó.
entretanto, todos os conhecidos de jesus, e as mulheres que o haviam seguido desde a galiléia, estavam de longe vendo estas coisas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ðức chúa trời phán cùng môi-se rằng: ngươi và a-rôn, na-đáp, và a-bi-hu cùng bảy mươi trưởng lão y-sơ-ra-ên hãy lên cùng Ðức giê-hô-va ở đằng xa mà lạy.
depois disse deus a moisés: subi ao senhor, tu e arão, nadabe e abiú, e setenta dos anciãos de israel, e adorai de longe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: