Você procurou por: demal nelaw (Wolof - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Wolof

Francês

Informações

Wolof

demal tok

Francês

Última atualização: 2023-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

bu nee jaleñ, bumu leen bett, ngeen di nelaw.

Francês

craignez qu`il ne vous trouve endormis, à son arrivée soudaine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

su aajoo ma demal sama bopp, kon dinañu ànd ak man.

Francês

si la chose mérite que j`y aille moi-même, elles feront le voyage avec moi.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 31
Qualidade:

Wolof

ni boroom séet bi yéexee ñëw nag, ñépp gëmmeentu bay nelaw.

Francês

comme l`époux tardait, toutes s`assoupirent et s`endormirent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

kon nag bunu nelaw ni ñeneen ñi, waaye nanu xool te maandu.

Francês

ne dormons donc point comme les autres, mais veillons et soyons sobres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

yeesu ne ko: «demal woowi sa jëkkër te ñëw.»

Francês

va, lui dit jésus, appelle ton mari, et viens ici.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

yeesu ñëwaat ca taalibe ya, fekk leen ñuy nelaw, ndaxte seeni bët dañoo diis.

Francês

il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

ndaxte ñiy nelaw, guddi lañuy nelaw, te ñiy màndi, guddi lañuy màndi.

Francês

car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s`enivrent s`enivrent la nuit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

dellusiwaat, fekk leen ñuy nelaw, ndaxte seeni bët dañoo diis. xamuñu lu ñu koy tontoo.

Francês

il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis. ils ne surent que lui répondre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

waaye yeesu ne jigéen ja: «sa ngëm musal na la. demal ci jàmm.»

Francês

mais jésus dit à la femme: ta foi t`a sauvée, va en paix.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

muy nelaw walla muy xool, guddi mbaa bëccëg, jiwu wi sax, di màgg, te xamul naka la ko defe.

Francês

qu`il dorme ou qu`il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu`il sache comment.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

yeesu dafa bëggoon a wax ne, lasaar dee na, waaye taalibe yi dañoo xalaatoon ne, mbiri nelaw rekk lay wax.

Francês

jésus avait parlé de sa mort, mais ils crurent qu`il parlait de l`assoupissement du sommeil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

bi mu ñaanee ba noppi, mu jóg, dellusi ci taalibe yi, fekk leen ñuy nelaw, ndaxte seen xol dafa sonnoon ak tiis.

Francês

après avoir prié, il se leva, et vint vers les disciples, qu`il trouva endormis de tristesse,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

yeesu wax loolu, teg ca ne: «sunu xarit lasaar nelaw na, waaye maa ngi dem yee ko.»

Francês

après ces paroles, il leur dit: lazare, notre ami, dort; mais je vais le réveiller.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

mu tontu ko ne: «bàyyil ñi dee, ñu suul seeni néew. yaw demal, yégle nguuru yàlla.»

Francês

mais jésus lui dit: laisse les morts ensevelir leurs morts; et toi, va annoncer le royaume de dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

bi erodd nekkee ci tànki indilu ko, ca guddi googa yeewoon nañu piyeer ak ñaari càllala, muy nelaw diggante ñaari xarekat, te ay xarekat di wottu buntu kaso ba.

Francês

la nuit qui précéda le jour où hérode allait le faire comparaître, pierre, lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

fàttalikul kon kàddug yàlla gi nga jot, te dégg ko, sàmm ko te réccu. soo wéyee ciy nelaw nag, dinaa ñëw nib sàcc, te doo xam wan waxtu lay doon. i

Francês

rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.

Última atualização: 2024-03-03
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Wolof

noonu yeesu ne ko: «demal ci jàmm. sa ngëm faj na la.» ci saa si gumba gi gis, daldi topp yeesu ci yoon wi.

Francês

et jésus lui dit: va, ta foi t`a sauvé. (10:53) aussitôt il recouvra la vue, et suivit jésus dans le chemin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

Ña fa nekk ñépp di yuuxu ak di jooy xale bi. noonu yeesu ne leen: «bàyyileen seen jooy yi. janq bi deewul, day nelaw rekk.»

Francês

tous pleuraient et se lamentaient sur elle. alors jésus dit: ne pleurez pas; elle n`est pas morte, mais elle dort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

ndaxte lu jaxasoo ak leer di leer. looloo tax ñu ne:«yeewul, yaw mi nelaw,te jóge ci biir néew yi,kon kirist dina ne ràññ ci yaw,ni leeru jant buy fenk.»

Francês

c`est pour cela qu`il est dit: réveille-toi, toi qui dors, relève-toi d`entre les morts, et christ t`éclairera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,959,900 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK