A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fo nekk
Última atualização: 2023-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fo diem
Última atualização: 2023-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kay gnou fo
viens on joue
Última atualização: 2021-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na yiwu yàlla nekk ànd ak yéen ñépp.
que la grâce soit avec vous tous! amen!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fa médd nekk, fa la tan yiy dajee.
en quelque lieu que soit le cadavre, là s`assembleront les aigles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may nu bés bu nekk li nu war a dunde.
donne-nous chaque jour notre pain quotidien;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te ku bëgg a nekk njiit, na nekk seen jaam.
et quiconque veut être le premier parmi vous, qu`il soit l`esclave de tous.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
góor ñi, na ku nekk bëgg jabaram te muñal ko.
maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez pas contre elles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ku nekk ca tool ba, bul ñibbi ngir fab sa mbubb.
et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
waaye nag loxob ki may wor a ngi nekk ak man ci ndab li.
cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noonu ku nekk ci nun dinga làyyi fa yàlla ci lépp loo mas a def.
ainsi chacun de nous rendra compte à dieu pour lui-même.
Última atualização: 2023-07-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
waxaalewuma li ci des nag: bés bu nekk maa ngi xalaat mboolooy ñi gëm.
et, sans parler d`autres choses, je suis assiégé chaque jour par les soucis que me donnent toutes les Églises.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
laata dara di am, fekkoon na moom mu nekk, te lépp a ngi jàppoo ci moom.
il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
léegi benn yaram ngeen, muy yaramu kirist, te kenn ku nekk ci yéen cér nga ci.
vous êtes le corps de christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngir sa sarax nekk kumpa. noonu sa baay, bi dara umpul, dina la ko delloo.
afin que ton aumône se fasse en secret; et ton père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayu-bés gu nekk damay woor ñaari yoon, di joxe asaka ci lépp lu ma wut.”
je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tous mes revenus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dañu nuy sonal fu nekk, waaye kenn tancu nu. dañu nuy dugal ci ruq yi, waaye dinanu ci génn.
nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l`extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kañ lanu la gisoon, nga nekk ab doxandéem, nu fat la; mbaa nga rafle, nu wodd la?
quand t`avons-nous vu étranger, et t`avons-nous recueilli; ou nu, et t`avons-nous vêtu?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noonu seytaane ne ko: «boo dee doomu yàlla, santal doj wii mu nekk mburu.»
le diable lui dit: si tu es fils de dieu, ordonne à cette pierre qu`elle devienne du pain.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
«lu ngeen xalaat ci almasi bi; kan la nekk sëtam?» Ñu tontu ko: «daawuda.»
en disant: que pensez-vous du christ? de qui est-il fils? ils lui répondirent: de david.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: