Você procurou por: mbubb (Wolof - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Wolof

Inglês

Informações

Wolof

ku nekk ca tool ba, bul ñibbi ngir fab sa mbubb.

Inglês

neither let him which is in the field return back to take his clothes.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

sol na mbubb mu ñu sóob ci deret, te kàddug yàlla mooy turam.

Inglês

and he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called the word of god.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

noonu ñu solal ko mbubb mu xonq curr, ràbb kaalag dég, teg ko ci boppam.

Inglês

and they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

Ñu dugg ci bàmmeel bi, gis ca ndeyjoor waxambaane wu sol mbubb mu weex, ñu daldi tiit.

Inglês

and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

ku la talaata cib lex, jox ko ba ca des. kuy nangu sa mbubb mu mag, bul téye sa turki.

Inglês

and unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not to take thy coat also.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

noonu kenn ca mag ña ne ma: «Ñi sol mbubb yu weex yi, ñooy ñan ak fan lañu jóge?»

Inglês

and one of the elders answered, saying unto me, what are these which are arrayed in white robes? and whence came they?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

dañuy def seeni jëf yépp, ngir nit ñi gis leen, di takk ay téere yu réy, tey réyal seeni laari mbubb.

Inglês

but all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

may nañu ko, mu sol mbubb mu sette weex bay lerax.» mbubb mu weex moomu day misaal njubtey gaayi yàlla yi.

Inglês

and to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

noonu erodd ak ay xarekatam toroxal yeesu, di ko ñaawal. gannaaw loolu mu solal ko mbubb mu rafet, delloo ko pilaat.

Inglês

and herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to pilate.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

«kenn du daax mbubb mu màggat ak sekkit wu bees; ndaxte sekkit wi day ñoddi mbubb mi, te xottiku bi gën a yaatu.

Inglês

no man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

séen ñaari malaaka yu sol mbubb yu weex, toog ca bérab, ba ñu dencoon yeesu; kenn ka féeteek bopp bi, ki ci des ca tànk ya.

Inglês

and seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of jesus had lain.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

te sooy ñëw, indaaleel mbubb, ma ma dénkoon karpus ca dëkku torowas, te it bul fàtte téere yi, rawatina téere yu am maana, yi ñu bind ci der.

Inglês

the cloke that i left at troas with carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

yeneen ñaar-fukki gàngune ak ñeent wër ko, te ci kaw gàngune ya ñaar-fukki mag ak ñeent toog, sol mbubb yu weex ak kaalay wurus ci seen bopp.

Inglês

and round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats i saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

waaye baay ba ne ay surgaam: “gaawleen indi mbubb, mi gën a rafet, solal ko ko. te ngeen roof ab jaaro ci loxoom te solal ko ay dàll.

Inglês

but the father said to his servants, bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

bi ko piyeer déggee, mu jóg, ànd ak ñoom. bi mu ñëwee, ñu yóbbu ko ca néeg bu kawe ba. fekk fa ay jigéen ñi seeni jëkkër faatu, ñu daldi wër piyeer, ñépp di jooy, di ko won kamisool ya ak mbubb, ya dorkas daan defar cig dundam.

Inglês

then peter arose and went with them. when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which dorcas made, while she was with them.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,331,295 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK