Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
netyeya yesingqino, nezibonda zayo, nesihlalo sokucamagusha;
die ark van die getuienis met sy draaghoute en die versoendeksel;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ityeya nezibonda zayo, isihlalo sokucamagusha, nomkhusane wokusithelisa;
die ark en sy draaghoute, die versoendeksel en die voorhangsel tot bedekking;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uze usibeke isihlalo sokucamagusha phezu kwetyeya yesingqino, kwingcwele kangcwele;
en jy moet die versoendeksel op die ark van die getuienis neerlê in die allerheiligste.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uze usibeke isihlalo sokucamagusha phezu kwetyeya; ufake etyeyeni isingqino endiya kukunika sona.
en sit die versoendeksel bo-op die ark; maar in die ark moet jy die getuienis neerlê wat ek aan jou sal gee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intente yokuhlangana, netyeya yesingqino, nesihlalo sokucamagusha esiphezu kwayo, nempahla yonke yentente,
die tent van samekoms en die ark van die getuienis en die versoendeksel wat daarop moet wees, en alles wat behoort by die tent,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenza iikerubhi zambini ngegolide, ukuzenza wazikhanda; zavela eziphelweni zozibini zesihlalo sokucamagusha:
ook het hy twee gérubs van goud gemaak. van dryfwerk het hy hulle gemaak, aan die twee ente van die versoendeksel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uze wenze isihlalo sokucamagusha ngegolide ecocekileyo. ubude baso mabube ziikubhite ezimbini ezinesiqingatha, ububanzi baso bube yikubhite enesiqingatha.
maak ook 'n versoendeksel van suiwer goud. twee en 'n half el moet sy lengte, en anderhalf el sy breedte wees.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asibeke isiqhumiso phezu komlilo phambi koyehova, ukuze ilifu lesiqhumiso lisisibekele isihlalo sokucamagusha esiphezu kwesingqino, ukuze angafi.
en hy moet die reukwerk op die vuur lê voor die aangesig van die here, dat die wolk van die reukwerk die versoendeksel wat op die getuienis is, kan oordek, sodat hy nie sterwe nie.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enye ikerubhi ivele esiphelweni esi, enye ikerubhi ivele esiphelweni esiya. wazenza iikerubhi esihlalweni sokucamagusha, zavela eziphelweni zaso zozibini.
een gérub aan die een ent en een gérub aan die ander ent. uit een stuk, saam met die versoendeksel, het hy die gérubs gemaak, aan die twee ente.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maze iikerubhi ziwolule amaphiko phezulu, zisisithelise ngamaphiko azo isihlalo sokucamagusha, ubuso bazo bukhangelane, bubheke esihlalweni sokucamagusha ubuso beekerubhi ezo.
en die gérubs moet die vlerke boontoe uitgesprei hou, terwyl hulle met hul vlerke die versoendeksel beskut; en hulle aangesigte moet na mekaar toe wees; die gesigte van die gérubs moet op die versoendeksel gerig wees.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenze ikerubhi ibe nye ivele esiphelweni seli icala, enye ikerubhi ivele esiphelweni seliya, esihlalweni sokucamagusha; wozenza iikerubhi zivele eziphelweni zaso zozibini.
en maak een gérub aan die een ent en een gérub aan die ander ent. uit een stuk, saam met die versoendeksel, moet julle die gérubs maak, aan die twee ente.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
woyixhela inkunzi yebhokhwe yedini lesono eyeyabantu, alise igazi layo ngaphaya komkhusane, alenze igazi layo njengoko walenzayo igazi lenkunzi entsha yenkomo, alifefe esihlalweni sokucamagusha nangaphambili kwesihlalo sokucamagusha;
dan moet hy die sondofferbok slag wat vir die volk bedoel is, en sy bloed binnekant die voorhangsel bring en met sy bloed doen soos hy met die bloed van die bul gedoen het: hy moet dit sprinkel op die versoendeksel en voor die versoendeksel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke ekungeneni kukamoses ententeni yokuhlangana, ukuba athethe naye, weva izwi lithetha kuye, livela esihlalweni sokucamagusha esiphezu kwetyeya yesingqino, phakathi kweekerubhi zombini; wathetha ke yena kuye.
en as moses in die tent van samekoms gegaan het om met hom te spreek, het hy die stem met hom hoor spreek van die versoendeksel af wat op die ark van die getuienis is, tussen die twee gérubs uit. so het hy dan met hom gespreek.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathi uyehova kumoses, thetha kuaron umkhuluwa wakho, angangeni ngamaxesha onke engcweleni ngaphaya komkhusane, phambi kwesihlalo sokucamagusha esiphezu kwetyeya, ukuze angafi; kuba ndiya kubonakala efini phezu kwesihlalo sokucamagusha.
en die here het aan moses gesê: spreek met jou broer aäron dat hy nie te eniger tyd moet ingaan in die heiligdom nie, binnekant die voorhangsel, voor die versoendeksel wat op die ark is, sodat hy nie sterwe nie; want ek verskyn in die wolk op die versoendeksel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: