Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wayithimba imizi enqatyisiweyo ekwayuda, wafika naseyerusalem.
og efter at have indtaget fæstningerne i juda drog han mod jerusalem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
netsora, neayalon, nowasehebron, ekwayuda nekwabhenjamin, imizi enqatyisiweyo.
zor'a, ajjalon og hebron, alle i juda og benjamin;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke kaloku amafilisti ayihlanganisa imikhosi yawo ukuba alwe, ayihlanganisela esoko ekwayuda, amisa phakathi kwesoko neazeka, e-efesedamim.
filisterne samlede deres hær til kamp. de samlede sig ved soko i juda og slog lejr mellem soko og azeka i efes-dammim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenyuka ke uyowashe ukumkani wakwasirayeli; baqwalaselana ngamehlo, yena noamatsiya ukumkani wakwayuda, ebhete-shemeshe, ekwayuda.
så drog kong joas af israel ud, og han og kong amazja af juda så hinanden under Øjne ved bet-sjemesj i juda;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utsho ukoreshi ukumkani wasepersi, ukuthi, zonke izikumkani zehlabathi uzinike mna uyehova, uthixo wamazulu. yena undiyalele ukuba ndimakhele indlu eyerusalem, ekwayuda.
perserkongen, kyros gør vitterligt: alle jordens riger har herren, himmelens gud, givet mig; og han har pålagt mig at bygge ham et hus i jerusalem i juda.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utsho ukoreshi ukumkani wasepersi ukuthi, zonke izikumkani zehlabathi uzinike mna uyehova, uthixo wamazulu. yena undiyalele ukuba ndimakhele indlu eyerusalem ekwayuda. ubani ophakathi kwenu ebantwini bakhe bonke, uyehova uthixo wakhe makabe naye, anyuke.
"perserkongen kyros gør vitterligt: alle jordens riger har herren, himmelens gud, givet mig; og han har pålagt mig at bygge ham et hus i jerusalem i juda. hvem iblandt eder, der hører til hans folk, med ham være herren hans gud, og han drage derop!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível