Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
inqanawa enamacala athe nkqo.
a ship with perpendicular sides.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ingumzobo onamacala amaninzi athe tse
polygonal
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
intsika yenqanawa enamacala athe nkqo.
wall-sided.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amanani akunika indawo ncam & athe tye
use horizontal coordinate system?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
amarhintyela ajikeleze intambo athe emva koko awelana.
the bights round the rope are then crossed.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanga imilebe yomlomo ophendula ngamazwi athe gca.
every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ezamaxabiso athe kratya zangoku zathwala iveriniri kule ngalo.
the more expensive models carried a vernier on this arm.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i-azimathi enamacala onke athe tyaba eencam zawo ezifanayo
azimuth prism.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ukrebe njengamalungu athe nca, kanye ukuba kukho iintshukumo ezingalinganiyo.
sharks like dangling limbs, especially if these make irregular movements.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amaphini okuqhuba inqanawa athe tyaba kwisiphelo ngasinye senkwili elawula ubunzulu.
horizontal rudders at each end of the submarine which control the depth.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amagophe amele amacala athe nkqo amele nomgangatho omde nothe tyaba womphantsi wenqanawe.
curves representing vertical sections parallel to the central longitudinal vertical plane of the bow end of a ship. similar curves in the aft part of a hull are called buttock lines. also, a rope leading from the vessel's bow to another vessel or to a wharf for the purpose of hauling her ahead or for securing her.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathi umikaya, ehleli nje uyehova, athe wakuthetha uthixo wam, ndothetha kona.
and micaiah said, as the lord liveth, even what my god saith, that will i speak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amagama amaninzi asetyenziswa ngoo matiloshe base britani athe akuhambeni kwexesha, aba yinxalenye yolwini lwesi ngesi.
many terms used by the british seaman have, in the course of time, become part of the english language.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yimani ngoko enkululekweni, athe ukristu wasikhululela kuyo; nize ningabuyi nibanjwe yidyokhwe yobukhoboka.
stand fast therefore in the liberty wherewith christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ezo zisetyenziswa ngoomatiloshe zisenokuba namacala athe tyaba eencam zawo "ezifanayo okanye zibe zezegaliliyeni."
those used by seamen are either "prismatic" or "galilean."
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nisazi nje ukuba into esukuba ilungile, athe ulowo wayenza, uya kwamkeliswa kwayona yinkosi, nokuba unonzi nokuba ungokhululekileyo.
knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the lord, whether he be bond or free.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zanikwa igunya lokungababulali, bathuthunjelwe nje kodwa iinyanga ezintlanu; intuthumbo yazo yayinjengentuthumbo yoonomadudwane, xa athe wamhlaba umntu.
and to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathi, ukuba ama-aram athe andeyisa, wondisiza; ukuba bathe oonyana baka-amon bakoyisa, ndoza kukusiza.
and he said, if the syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of ammon be too strong for thee, then i will come and help thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.