A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
emnqamlezweni
on the cross
Última atualização: 2021-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uyesu emnqamlezweni
he is going to the cross
Última atualização: 2024-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
indlela eya emnqamlezweni
the way to the cross
Última atualização: 2016-03-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
zisindise, uhle emnqamlezweni.
save thyself, and come down from the cross.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ilizwi lesithathu emnqamlezweni
the third voice on the cross
Última atualização: 2020-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ilizwi lesine likayesu emnqamlezweni
the fourth voice of jesus in the cross
Última atualização: 2018-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
indlela uyesu aya ngayo emnqamlezweni
how we are going to cross the cross
Última atualização: 2019-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amazwi asixhenxe athethwa nguyesu emnqamlezweni
the seven words that jesus spoke on the cross
Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
amagama asixhenxe okugqibela kajesus christ emnqamlezweni
seven last words of jesus christ at the cross
Última atualização: 2020-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
babuya ke bankqangaza bathi, mbethelele emnqamlezweni!
and they cried out again, crucify him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wandula ngoko ukumnikela kubo, ukuze abethelelwe emnqamlezweni.
then delivered he him therefore unto them to be crucified. and they took jesus, and led him away.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ke kaloku, laye ililixa lesithathu, abambethelela ngalo emnqamlezweni.
and it was the third hour, and they crucified him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ebethelelwe emnqamlezweni; isikhubekiso ke eso kumayuda, ubudenge kumagrike;
but we preach christ crucified, unto the jews a stumblingblock, and unto the greeks foolishness;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ke bona bamana benkqangaza, besithi, bethelela emnqamlezweni; mbethelele emnqamlezweni.
but they cried, saying, crucify him, crucify him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eza ngoko amasoldati, ayaphula okunene imilenze yowokuqala, neyomnye obebethelelwe emnqamlezweni naye.
then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kuba ndagqiba kwelokuba ndingazi nto phakathi kwenu, ingenguyesu kristu, naye ke ebethelelwe emnqamlezweni.
for i determined not to know any thing among you, save jesus christ, and him crucified.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
waza wabakhululela ubharabhas; wathi ke, emtyakatyile uyesu, wamnikela ukuba abethelelwe emnqamlezweni.
then released he barabbas unto them: and when he had scourged jesus, he delivered him to be crucified.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niyazi ukuba emveni kweentsuku ezimbini kukho ipasika, aze unyana womntu anikelwe ukuba abethelelwe emnqamlezweni.
ye know that after two days is the feast of the passover, and the son of man is betrayed to be crucified.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
athi akumbethelela emnqamlezweni, abelana ngeengubo zakhe, esenza amaqashiso ngazo, ukuze uthile athabathe ethile.
and when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bamnikele kuzo iintlanga ukuba zidlale ngaye, zimtyakatye, zimbethelele emnqamlezweni, athi ngomhla wesithathu abuye avuke.
and shall deliver him to the gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: