Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bala iintsikelelo zakho
count your blessings one by one
Última atualização: 2024-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enkosi nkosi iintsikelelo
thank you lord for the blessings
Última atualização: 2022-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iintsikelelo zikamanny on your birthday
manny blessings
Última atualização: 2022-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
emveni koko wawalesa onke amazwi omyalelo, iintsikelelo neziqalekiso, ngako konke okubhaliweyo encwadini yomyalelo.
and afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngothixo wooyihloakuncede, ngosomandlaakusikelele, ibe ziintsikelelo zamazulu ezivela phezulu, iintsikelelo zamanzi enzonzobila alele ezantsi, iintsikelelo zamabele, nezesizalo.
even by the god of thy father, who shall help thee; and by the almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kothi ke, xa athe eza phezu kwakho onke la mazwi, iintsikelelo neziqalekiso, endizibeke phambi kwakho, wazikhumbula uphakathi kweentlanga zonke, athe wakugxothela kuzo uyehova uthixo wakho,
and it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which i have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the lord thy god hath driven thee,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ukuba anithanga niphulaphule, ukuba anithanga nikunyamekele ngentliziyo ukulizukisa igama lam, utsho uyehova wemikhosi ndonithumela isiqalekiso, ndiziqalekise iintsikelelo zenu; ewe, sendiziqalekisile, kuba ningakunyamekeli ngentliziyo,
if ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the lord of hosts, i will even send a curse upon you, and i will curse your blessings: yea, i have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ziziseni zonke izishumi endlwini yobuncwane bam, ize ke kubekho ukudla endlwini yam; ngoku nindicikide ngale nto, utsho uyehova wemikhosi, ukuba andisayi kunivulela na iingcango zezulu, ndinithululele iintsikelelo, kude kungasweleki lutho.
bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the lord of hosts, if i will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: