A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
intsomi ingonyama nempuku
intsomi
Última atualização: 2022-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ukudumisa ingonyama yesizwe sakwajuda
to praise the lion of the tribe of judah
Última atualização: 2022-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ingonyama yayide yabulala omnye wabo.
the lion even killed one of them.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uhlosi waphathwa ngokuyeleleneyo kodwa hayi ingonyama eyaphalwa ngo1975 .
the tiger was similarly treated but not the lion, which was scrapped in 1975.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ivila lithi, kukho ingonyama phandle, ndoncinithwa ezitratweni.
the slothful man saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ingonyama iyatshabalala ngokuswela into yokuqwenga; amathole engonyamakazi achithakele.
the old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ivila lithi, kukho ingonyama endleleni, kukho ingonyama ezitratweni.
the slothful man saith, there is a lion in the way; a lion is in the streets.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wonyathela phezu kwengonyama nephimpi, uyinyashe ingonyama entsha nenamba ngeenyawo.
thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ingonyama ibharhule, ngubani na ongoyikiyo? inkosi uyehova ithethile, ngubani na ongayi kuprofeta.
the lion hath roared, who will not fear? the lord god hath spoken, who can but prophesy?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yakubona ingonyamakazi ukuba aliphumeleli, lidakile ithemba layo, yathabatha elinye ematholeni ayo, yalenza ingonyama entsha.
now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ingonyama le iqwenga okwanele amathole ayo, ikrwitshele iingonyamakazi zayo, izalise imingxuma yayo ngexhoba, nezikhundla zayo ngento eqwengiweyo.
the lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikha ibharhule na ingonyama ehlathini, ingenanto iyiqwengayo? ingonyama entsha ikha igqume na emqolombeni wayo, ingabambanga nto?
will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wathi udavide kusawule, umkhonzi wakho lo ebesalusa impahla emfutshane kayise, kwafika ingonyama nebhere, yathabatha ixhwane emhlambini;
and david said unto saul, thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ingonyama yathi yakuvavanywa ngo1912 wedlula ngaphaya kwamaqhina ayi26 futhi watshisa i950( amakhulu alithoba anamashumi amahlanu ) eetoni zamalahle ngosuku .
when the lion did her trials in 1912 she exceeded 26 knots and burnt 950 tons of coal in a day.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wahamba ke, wasifumana isidumbu sakhe siqungquluzile endleleni, limi iesile nengonyama ecaleni lesidumbu, ingonyama ingasidlanga isidumbu, ingaliqobanga ne-esile.
and he went and found his carcase cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcase: the lion had not eaten the carcase, nor torn the ass.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yathi kuye, ngenxa yokuba ungaliphulaphulanga ilizwi likayehova, uyabona, ekumkeni kwakho kum uya kubulawa yingonyama. wemka kuyo; yamfumana ingonyama, yambulala.
then said he unto him, because thou hast not obeyed the voice of the lord, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. and as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kunyuka ingonyama iphuma entshinyeleni yayo yehlathi, kunduluka umonakalisi weentlanga; uphuma endaweni yakhe, ukuze aliphanzise ilizwe lakho, imizi yakho yenziwe imiwewe, ingabi nabemi.
the lion is come up from his thicket, and the destroyer of the gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ubhenaya unyana kayoyada, unyana wendoda enobukroti yasekabhetseli, ezenzo zininzi, yena wabulala iingwanyalala ezimbini zakwamowabhi; yena wehla, wabulala ingonyama emhadini phakathi, mhla ngekhephu.
benaiah the son of jehoiada, the son of a valiant man of kabzeel, who had done many acts; he slew two lionlike men of moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kuya kudla ndawonye ingcuka nemvana, ingonyama idle umququ njengenkomo; inyoka, sibe luthuli isonka sayo. aziyi kwenza bubi, zonakalise, kuyo yonke intaba yam engcwele; utsho uyehova.
the wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. they shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: