A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bulisanani ngolwango olungcwele. ayanibulisa amabandla kakristu.
salute one another with an holy kiss. the churches of christ salute you.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thwalisanani ubunzima, ize ngokunjalo niwuzalise umthetho kakristu;
bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of christ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngenxa yoko, mna pawulos, mbanjwa kakristu yesu ngenxa yenu zintlanga
for this cause i paul, the prisoner of jesus christ for you gentiles,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wena ngoko bunyamezele ububi, njengomphumi-mkhosi olungileyo kakristu yesu.
thou therefore endure hardness, as a good soldier of jesus christ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enothi ngoko, nakulesa, nibe nokuqiqa okwam ukuyiqonda imfihlelo kakristu;
whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of christ)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke kaloku uyohane, eyive esentolongweni imisebenzi kakristu, wesusa bababini kubafundi bakhe,
now when john had heard in the prison the works of christ, he sent two of his disciples,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuba ngubani na oyaziyo ingqiqo yenkosi, oya kuthi ayifundise? thina ke sinengqiqo kakristu.
for who hath known the mind of the lord, that he may instruct him? but we have the mind of christ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
upawulos, umbanjwa kakristu yesu, notimoti umzalwana, babhalela ufilemon oyintanda, osebenzisana nathi,
paul, a prisoner of jesus christ, and timothy our brother, unto philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
njengoko nafundayo nokufunda kuepafra, ongumkhonzi oyintanda kunye nathi, engumlungiseleli othembekileyo kakristu ngenxa yenu;
as ye also learned of epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of christ;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngokuba nababalwa ukuthi, ngenxa kakristu, ninganeli kukholwa kuye; nababalwa nokuva ubunzima ngenxa yakhe,
for unto you it is given in the behalf of christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bonke abagqithayo, abangahlaliyo emfundisweni kakristu, abanathixo; ohleliyo emfundisweni kakristu, lowo unaye uyise nonyana.
whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of christ, hath not god. he that abideth in the doctrine of christ, he hath both the father and the son.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kunye noko nisithandazela, ukuze uthixo asivulele umnyango welizwi, ukuba siyithethe imfihlelo kakristu, endikhonkxwe ngenxa yayo;
withal praying also for us, that god would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of christ, for which i am also in bonds:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngokuba, ngenxa yomsebenzi kakristu, wada waphantsa ukufa, ebenza isichenge ubomi bakhe, ukuze enzelelele ukusilela kwenu ekundilungiseleleni.
because for the work of christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uyanibulisa uepafra ongomnye wenu, umkhonzi kakristu, ehlala ezama ngenxa yenu emithandazweni, ukuze nime nigqibelele, nizalisekile kuko konke ukuthanda kukathixo.
epaphras, who is one of you, a servant of christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke nina anikwinyama; nikumoya, ukuba kumi okunene umoya kathixo ngaphakathi kwenu. ukuba ke umntu akanaye umoya kakristu, akangowakhe lowo.
but ye are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the spirit of god dwell in you. now if any man have not the spirit of christ, he is none of his.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuba ngoku ndithomalalisa abantu, ndithomalalisa uthixo, kusini na? ndifuna ukukholisa abantu na? ukuba ndingaba ndisakholisa abantu, ndingaba andingumkhonzi kakristu.
for do i now persuade men, or god? or do i seek to please men? for if i yet pleased men, i should not be the servant of christ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ukuba ningazanyazanyiswa kwakamsinya, nahlukane nengqiqo; ukuba ningabi navuso ngamoya, ngalizwi, ngancwadi ingathi, ivela kuthi, ngokungathi iselingene imini leyo kakristu.
that ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of christ is at hand.
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 41
Qualidade: