Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ngolweshumi elinesine enyangeni leyo, lakutshona ilanga, yipasika kayehova.
in the fourteenth day of the first month at even is the lord's passover.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enye imvana woyibingelela kusasa, eyesibini imvana uyibingelele lakutshona ilanga.
the one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lakutshona ilanga, wothi ehlambulukile adle emveni koko ezintweni ezingcwele; ngokuba kukudla kwakhe.
and when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ekuzimiseni uaron izibane, lakutshona ilanga, ahlale eqhumisela ngesiqhumiso phambi koyehova, kwizizukulwana zenu.
and when aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the lord throughout your generations.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kothi, xa kuhlwayo, ihlambe ngamanzi; ithi lakutshona ilanga, ingene ke ngaphakathi kweminquba.
but it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nize niligcine kude kube lusuku lweshumi elinesine lwale nyanga, silixhele ke sonke isikhungu sebandla lakwasirayeli lakutshona ilanga;
and ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of israel shall kill it in the evening.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bekuthi lakutshona ilanga nenkwenkwezi inkosi ithathe inalithi iyandlale kwingcongolo ayiphose ngaphaya kwiqhekeza lekhoki elisentanjeni yokuloba ukwenzela ukuba idada emanzini asesityeni.
when sun or star was hidden, the master took a needle and laid it in a straw, or thrust it through a fragment of cork, so that it could be floated in a basin of water.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
boyenza ngenyanga yesibini, ngomhla weshumi elinesine, lakutshona ilanga, kunye nezonka ezingenagwele bayidle inemithana ekrakra;
the fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noyenza ngomhla weshumi elinesine kuloo nyanga, lakutshona ilanga, ngexesha layo elimisiweyo. noyenza ngokwemimiselo yayo yonke, nangokwamasiko ayo onke.
in the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eyesibini imvana woyibingelela lakutshona ilanga, uyenze ngokomnikelo wokudla wakusasa, nangokomnikelo walo othululwayo, ibe livumba elithozamisayo, ukudla kwasemlilweni kuyehova.
and the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndikuvile ukukrokra koonyana bakasirayeli. thetha nabo uthi, lakutshona ilanga nodla inyama, kusasa nohlutha sisonka; nazi ukuba ndinguyehova uthixo wenu.
i have heard the murmurings of the children of israel: speak unto them, saying, at even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that i am the lord your god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bayenza ke ipasika ngenyanga yokuqala, ngomhla weshumi elinesine, lakutshona ilanga, entlango yasesinayi. njengako konke uyehova abemwisele umthetho umoses, benjenjalo oonyana bakasirayeli.
and they kept the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of sinai: according to all that the lord commanded moses, so did the children of israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wamxhoma emthini ukumkani waseayi kwada kwalixesha langokuhlwa; lakutshona ilanga, wawisa umthetho uyoshuwa ukuba basithule isidumbu sakhe emthini; basiphosa esithubeni sesango lomzi, bamisa phezu kwaso imfumba enkulu yamatye; ikhona unanamhla.
and the king of ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: