Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wabandisela ezweni lamakanan ubuhenyu bakho kwelamakaledi, akwanela nayiloo nto.
thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of canaan unto chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kothi, xa akufikisileyo uyehova ezweni lamakanan, njengoko wafungayo kuwe nakooyihlo, wakunika lona,
and it shall be when the lord shall bring thee into the land of the canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lonke ilizwe lamakanan, nomqolomba ongowamatsidon, lise eafeka, lise emdeni wama-amori;
from the south, all the land of the canaanites, and mearah that is beside the sidonians, unto aphek, to the borders of the amorites:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afumana kubemi baseyabheshe yasegiliyadi amankazana angamakhulu amane aziintombi, angazani nandoda ngokulala nayo, awazisa eminqubeni eshilo, eselizweni lamakanan.
and they found among the inhabitants of jabesh-gilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to shiloh, which is in the land of canaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
itsho inkosi uyehova kwiyerusalem, ukuthi, ukuvela kwakho nokuzalwa kwakho kokwasezweni lamakanan; uyihlo waye engumamori, unyoko waye engumhetikazi.
and say, thus saith the lord god unto jerusalem; thy birth and thy nativity is of the land of canaan; thy father was an amorite, and thy mother an hittite.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ezo ntaba aziphesheya kweyordan na, ngaphaya kwendlela eya entshonalanga, ezweni lamakanan, amiyo earabha, malungana negilgali, ecaleni lemioki kamore?
are they not on the other side jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the canaanites, which dwell in the champaign over against gilgal, beside the plains of moreh?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wayifumana intliziyo yakhe inyanisekile phambi kwakho, wenza naye umnqophiso wokulinika ilizwe lamakanan, namaheti, nama-amori, namaperizi, namayebhusi, namagirgashi, wokulinika imbewu yakhe; wawamisa ke amazwi akho, ngokuba ulilungisa.
and foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the canaanites, the hittites, the amorites, and the perizzites, and the jebusites, and the girgashites, to give it, i say, to his seed, and hast performed thy words; for thou art righteous:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: