A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lelikayehova ihlabathi nenzaliseko yalo
the earth is the lord's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Última atualização: 2017-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
umhobe kadavide. lelikayehova ihlabathi nenzaliseko yalo, elimiweyo, nabahleli kulo;
the earth is the lord's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lelakho izulu, likwalelakho ihlabathi; elimiweyo nenzaliseko yalo lasekwa nguwe.
the heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
liya kuvuya izulu, ligcobe ihlabathi; luya kugquma ulwandle, nenzaliseko yalo.
let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
malugqume ulwandle nenzaliseko yalo, elimiweyo nabemi balo.
let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ukuba bendilambile, ndibe ndingayi kukuxelela; ngokuba lelam elimiweyo nenzaliseko yalo.
if i were hungry, i would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sondelani, zintlanga, nive; nibaze iindlebe, zizwe; malive ihlabathi nenzaliseko yalo; elimiweyo, neziveliso zonke eziveliswa lilo.
come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vumani kuyehova ingoma entsha, indumiso yakhe kwaseziphelweni zehlabathi, nina bahla baye elwandle, nenzaliseko yalo, nina ziqhithi nabemi bazo.
sing unto the lord a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ndoyomisa imijelo yomnayile, ndithengise ngelizwe ezandleni zabanobubi, ndilenze kube senkangala ilizwe nenzaliseko yalo, ngezandla zabasemzini; mna yehova ndithethile.
and i will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and i will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: i the lord have spoken it.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yivani nonke, zizwe niphela; bazani indlebe, hlabathi nenzaliseko yalo; mayibe lingqina inkosi uyehova ngani, inkosi etempileni yayo engcwele.
hear, all ye people; hearken, o earth, and all that therein is: and let the lord god be witness against you, the lord from his holy temple.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
utsho uyehova ukuthi, yabona, kunyuka entla amanzi angumlambo ongumkhukula, ontywilisela ilizwe nenzaliseko yalo, imizi nabemi bayo; sikhale isintu, babhomboloze bonke abemi belizwe.
thus saith the lord; behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: