A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
liphuma litshona
it goes out and sinks
Última atualização: 2021-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
litshona
Última atualização: 2024-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
litshona liphume
litshona liphume
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kabini ngosuku, xa ilanga liphuma naxa litshona, ingafumaneka ukunxaxha ezibalo nje ezincinci, ukuphathwa kwelanga ngesalatha mbombo xa sithelekiswa nesiphatho esiyinyani ngexesha.
twice a day, when the sun rises and sets, it is possible to find the deviation with very little calculation, the sun's bearing by compass being compared with the true bearing at the time.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ilanga liyaphuma, ilanga libuya litshone, liphikele endaweni yalo apho liphuma khona.
the sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
liyagquba entilini ngamanqina, lenze amagqasi ngamandla; liphuma likhawulele umkhosi onesikrweqe.
he paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kwabakho nezwi liphuma efini, lisithi, lo ngunyana wam oyintanda; mveni yena.
and there came a voice out of the cloud, saying, this is my beloved son: hear him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ukuba ilanga liyaphuma naxa ilanga litshona nomtsalane ziyathathwa, ziyakubonakala zohlukene neyatlukwano ifumaneka kwizibalo ezincinci.
if a sunrise and sunset magnetic amplitude are taken, they will appear to differ, and the variation is found by simple arithmetic.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
xa athe abufeza ubungqina bawo, irhamncwa elinyuka liphuma enzonzobileni liya kwenza imfazwe nawo, liweyise, liwabulale.
and when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ekuqalekeni kobukumkani bukayehoyakim unyana kayosiya, ukumkani wakwayuda, kwafika eli lizwi, liphuma kuyehova, lisithi,
in the beginning of the reign of jehoiakim the son of josiah king of judah came this word from the lord, saying,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
xa ububanzi bufunyenwe itshintshelwa kwisiphathi esiyinyani ngokudibanisa okanye ukuthabatha kumashumi alithoba amanqanaba ukutshona kwelanga nakumakhulu amabini anamashumi asixhenxe amanqanaba xa ilanga litshona.
when the amplitude has been found it is converted to true bearing by adding or subtracting it from 090° at sunrise and 270° at sunset.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ekuqalekeni kobukumkani bukazedekiya unyana kayosiya, ukumkani wakwayuda, kwafika eli lizwi kuyeremiya, liphuma kuyehova, lisithi:
in the beginning of the reign of jehoiakim the son of josiah king of judah came this word unto jeremiah from the lord, saying,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kabini enyakeni, entwasahlobo nasekwindla, indawo esibhakabhakeni ephikisana nobubanzi emhlabeni liqanda, kwaye ilanga liphuma kanye empuma litshone kanye entshona.
twice a year, at the vernal and autumnal equinoxes, the declination is oº, and the sun rises bearing exactly east and sets exactly west.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eva izwi elikhulu liphuma ezulwini, lisithi kuwo, nyukelani apha! enyuka, aya ezulwini esefini; zawabona iintshaba zawo.
and they heard a great voice from heaven saying unto them, come up hither. and they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lathi izwi endalivayo liphuma emazulwini, labuya lathetha nam, lisithi, hamba uye uyithabathe incwadana evulekileyo, esesandleni sesithunywa esimiyo phezu kolwandle naphezu komhlaba.
and the voice which i heard from heaven spake unto me again, and said, go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
xa iindudumo ezisixhenxe zazivakalisayo izandi zazo, ndandiza kubhala; ndaza ndeva izwi liphuma emazulwini, lisithi kum, zitywine izinto ezizivakalisileyo iindudumo ezisixhenxe, ungazibhali zona.
and when the seven thunders had uttered their voices, i was about to write: and i heard a voice from heaven saying unto me, seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ndeva izwi elikhulu liphuma emazulwini, lisithi: yabona, umnquba lo kathixo unabantu; uya kuhlala nabo emnqubeni, bona babe ngabantu bakhe, yena uthixo abe nabo, enguthixo wabo;
and i heard a great voice out of heaven saying, behold, the tabernacle of god is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and god himself shall be with them, and be their god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: