Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wajika ke wathi kupetros, suka uye emva kwam, sathana, usisikhubekiso kum; ngokuba ungazinyamekeli ezikathixo izinto, unyamekela ezabantu.
but he turned, and said unto peter, get thee behind me, satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of god, but those that be of men.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathi uyehova kusathana, uyehova makakukhalimele, sathana; akukhalimele uyehova oyinyulileyo iyerusalem; lo akasikhuni esirholwe emlilweni na?
and the lord said unto satan, the lord rebuke thee, o satan; even the lord that hath chosen jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uyesu wamphendula wathi, suka umke, uye emva kwam, sathana, ngokuba kubhaliwe kwathiwa, uze uqubude enkosini uthixo wakho, ukhonze yena yedwa.
and jesus answered and said unto him, get thee behind me, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him only shalt thou serve.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uthe ke yena, ejikile, wabakhangela abafundi bakhe, wamkhalimela upetros, esithi, suka uye emva kwam, sathana; ngokuba ungazinyamekeli ezikathixo izinto, unyamekele ezabantu.
but when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked peter, saying, get thee behind me, satan: for thou savourest not the things that be of god, but the things that be of men.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: